Genesis 45:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now you must tellוְהִגַּדְתֶּ֣ם
(ve·hig·gad·tem)
5046: to be conspicuousa prim. root
my fatherלְאָבִ֗י
(le·'a·vi)
1: fatherfrom an unused word
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
my splendorכְּבֹודִי֙
(ke·vo·v·di)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
in Egypt,בְּמִצְרַ֔יִם
(be·mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that you have seen;רְאִיתֶ֑ם
(re·'i·tem;)
7200: to seea prim. root
and you must hurryוּמִֽהַרְתֶּ֛ם
(u·mi·har·tem)
4116: to hastena prim. root
and bringוְהֹורַדְתֶּ֥ם
(ve·ho·v·rad·tem)
3381: to come or go down, descenda prim. root
my fatherאָבִ֖י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
down 
 
3381: to come or go down, descenda prim. root
here."הֵֽנָּה׃
(hen·nah.)
2008: hitherperhaps from hen


















KJV Lexicon
And ye shall tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of all my glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and of all that ye have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and ye shall haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and bring down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
hither
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."

King James Bible
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

Holman Christian Standard Bible
Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly."

International Standard Version
So go tell my father about all of my splendor in Egypt. Tell him about everything that you've seen. Be quick about it, and bring my father down here!"

NET Bible
So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!"

GOD'S WORD® Translation
Tell my father how greatly honored I am in Egypt and about everything you have seen. Hurry and bring my father here!"

King James 2000 Bible
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.
Links
Genesis 45:13
Genesis 45:13 NIV
Genesis 45:13 NLT
Genesis 45:13 ESV
Genesis 45:13 NASB
Genesis 45:13 KJV

Genesis 45:12
Top of Page
Top of Page