Genesis 24:40
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He saidוַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'The LORD,יְהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
beforeלְפָנָ֗יו
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have walked,הִתְהַלַּ֣כְתִּי
(hit·hal·lach·ti)
1980: to go, come, walka prim. root
will sendיִשְׁלַ֨ח
(yish·lach)
7971: to senda prim. root
His angelמַלְאָכֹ֤ו
(mal·'a·chov)
4397: a messengerfrom an unused word
with you to make your journeyדַּרְכֶּ֔ךָ
(dar·ke·cha,)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
successful,וְהִצְלִ֣יחַ
(ve·hitz·li·ach)
6743b: to advance, prospera prim. root
and you will takeוְלָקַחְתָּ֤
(ve·la·kach·ta)
3947: to takea prim. root
a wifeאִשָּׁה֙
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
for my sonלִבְנִ֔י
(liv·ni,)
1121: sona prim. root
from my relativesמִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י
(mim·mish·pach·ti)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
and from my father'sאָבִֽי׃
(a·vi.)
1: fatherfrom an unused word
house;וּמִבֵּ֥ית
(u·mib·beit)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
whom I walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
his angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
with thee and prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
for my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of my kindred
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
and of my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He said to me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father's house;

King James Bible
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

Holman Christian Standard Bible
He said to me, 'The LORD before whom I have walked will send His angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my family and from my father's household.

International Standard Version
"Abraham told me, 'The LORD, who is with me wherever I go, will send his angel with you to make your journey successful. So you are to choose a wife for my son from my family, from my father's household.

NET Bible
He answered, 'The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father's family.

GOD'S WORD® Translation
"He answered me, 'I have been living the way the LORD wants me to. The LORD will send his angel with you to make your trip successful. You will get my son a wife from my relatives and from my father's family.

King James 2000 Bible
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
Links
Genesis 24:40
Genesis 24:40 NIV
Genesis 24:40 NLT
Genesis 24:40 ESV
Genesis 24:40 NASB
Genesis 24:40 KJV

Genesis 24:39
Top of Page
Top of Page