NASB Lexicon
KJV Lexicon Likewiseken (kane) set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you. shalt thou do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application with thine oxen showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox and with thy sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), it shall be with his dam 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. on the eighth shmiyniy (shem-ee-nee') eight -- eight. day yowm (yome) a day (as the warm hours), thou shalt give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it me Parallel Verses New American Standard Bible "You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. King James Bible Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. Holman Christian Standard Bible Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me." International Standard Version You are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me. NET Bible You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day. GOD'S WORD® Translation You must do the same with your cattle and your sheep. They will stay with their mothers seven days, but on the eighth day you must give them to me. King James 2000 Bible Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me. Links Exodus 22:30Exodus 22:30 NIV Exodus 22:30 NLT Exodus 22:30 ESV Exodus 22:30 NASB Exodus 22:30 KJV |