NASB Lexicon
KJV Lexicon For the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of thy camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) to deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense thee and to give up nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee therefore shall thy camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) be holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. that he see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. no unclean `ervah (er-vaw') nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness). thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause in thee and turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from thee 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Parallel Verses New American Standard Bible "Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you. King James Bible For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. Holman Christian Standard Bible For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you." International Standard Version For the LORD your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you." NET Bible For the LORD your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you. GOD'S WORD® Translation The LORD your God moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, the LORD will never see anything offensive among you and turn away from you. King James 2000 Bible For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he sees no unclean thing in you, and turns away from you. Links Deuteronomy 23:14Deuteronomy 23:14 NIV Deuteronomy 23:14 NLT Deuteronomy 23:14 ESV Deuteronomy 23:14 NASB Deuteronomy 23:14 KJV |