Daniel 9:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And now,וְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
O Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
our God,אֱלֹהֵ֗ינוּ
(e·lo·hei·nu)
430: God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
have broughtהֹוצֵ֨אתָ
(ho·v·tze·ta)
3318: to go or come outa prim. root
Your peopleעַמְּךָ֜
(am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
out of the landמֵאֶ֤רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֙יִם֙
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
with a mightyחֲזָקָ֔ה
(cha·za·kah,)
2389: strong, stout, mightyfrom chazaq
handבְּיָ֣ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
and have madeוַתַּֽעַשׂ־
(vat·ta·'as-)
6213a: do, makea prim. root
a nameשֵׁ֖ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
for Yourself, as it is thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
day--כַּיֹּ֣ום
(kai·yo·vm)
3117: daya prim. root
we have sinned,חָטָ֖אנוּ
(cha·ta·nu)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
we have been wicked.רָשָֽׁעְנוּ׃
(ra·sha·'e·nu.)
7561: to be wicked, act wickedlydenominative verb from resha


















KJV Lexicon
And now O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that hast brought
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
with a mighty
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and hast gotten
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thee renown
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
as at this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
we have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
we have done wickedly
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day-- we have sinned, we have been wicked.

King James Bible
And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

Holman Christian Standard Bible
Now, Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made Your name renowned as it is this day, we have sinned, we have acted wickedly.

International Standard Version
And now, Lord our God, who brought your people from the land of Egypt with a mighty hand and who made a name for yourself that remains to this day—we've sinned. We've acted wickedly.

NET Bible
"Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day--we have sinned and behaved wickedly.

GOD'S WORD® Translation
"Lord our God, you brought your people out of Egypt with your strong hand and made yourself famous even today. We have sinned and done evil things.

King James 2000 Bible
And now, O Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and has gotten yourself renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Links
Daniel 9:15
Daniel 9:15 NIV
Daniel 9:15 NLT
Daniel 9:15 ESV
Daniel 9:15 NASB
Daniel 9:15 KJV

Daniel 9:14
Top of Page
Top of Page