Daniel 1:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then let our appearanceמַרְאֵ֔ינוּ
(mar·'ei·nu,)
4758: sight, appearance, visionfrom raah
be observedוְיֵרָא֤וּ
(ve·ye·ra·'u)
7200: to seea prim. root
in your presenceלְפָנֶ֙יךָ֙
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
and the appearanceוּמַרְאֵה֙
(u·mar·'eh)
4758: sight, appearance, visionfrom raah
of the youthsהַיְלָדִ֔ים
(hay·la·dim,)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
whoוְכַאֲשֶׁ֣ר
(ve·cha·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are eatingהָאֹ֣כְלִ֔ים
(ha·'o·che·lim,)
398: to eata prim. root
the king'sהַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
choice food;פַּתְבַּ֣ג
(pat·bag)
6598: portion, delicaciesof foreign origin
and dealעֲשֵׂ֖ה
(a·seh)
6213a: do, makea prim. root
with your servantsעֲבָדֶֽיךָ׃
(a·va·dei·cha.)
5650: slave, servantfrom abad
according to what 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
you see."תִּרְאֵ֔ה
(tir·'eh,)
7200: to seea prim. root


















KJV Lexicon
Then let our countenances
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
be looked upon
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and the countenance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of the children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
that eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the portion
pathbag  (pathbag')
a dainty -- portion (provision) of meat.
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
meat
pathbag  (pathbag')
a dainty -- portion (provision) of meat.
and as thou seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
deal
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
with thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then let our appearance be observed in your presence and the appearance of the youths who are eating the king's choice food; and deal with your servants according to what you see."

King James Bible
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.

Holman Christian Standard Bible
Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king's food, and deal with your servants based on what you see."

International Standard Version
Then compare how we look with the young men who ate the king's rich food, and treat your servants in accordance with what you observe."

NET Bible
Then compare our appearance with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see."

GOD'S WORD® Translation
Then compare us to the young men who are eating the king's rich food. Decide how to treat us on the basis of how we look."

King James 2000 Bible
Then let our countenances be looked upon before you, and the countenance of the young men that eat of the portion of the king's food: and as you see fit, deal with your servants.
Links
Daniel 1:13
Daniel 1:13 NIV
Daniel 1:13 NLT
Daniel 1:13 ESV
Daniel 1:13 NASB
Daniel 1:13 KJV

Daniel 1:12
Top of Page
Top of Page