Amos 6:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Go overעִבְר֤וּ
(iv·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
to Calnehכַֽלְנֵה֙
(chal·neh)
3641b: a city conquered by Assyr.from the same as Kalneh
and look,וּרְא֔וּ
(u·re·'u,)
7200: to seea prim. root
And goוּלְכ֥וּ
(u·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
from thereמִשָּׁ֖ם
(mi·sham)
8033: there, thithera prim. adverb
to Hamathחֲמַ֣ת
(cha·mat)
2574: a place N. of Damascusfrom the same as chemeth
the great,רַבָּ֑ה
(rab·bah;)
7227a: much, many, greatfrom rabab
Then go downוּרְד֣וּ
(u·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to Gathגַת־
(gat-)
1661: "wine press," a Philistine cityfrom the same as gath
of the Philistines.פְּלִשְׁתּ֗ים
(pe·lish·t·ym)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
Are they betterהֲטֹובִים֙
(ha·to·v·vim)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
thanמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
theseהָאֵ֔לֶּה
(ha·'el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
kingdoms,הַמַּמְלָכֹ֣ות
(ham·mam·la·cho·vt)
4467: kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
Orאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
is their territoryגְּבוּלָ֖ם
(ge·vu·lam)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
greaterרַ֥ב
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
than 
 
4480: froma prim. preposition
yours? 
 
  


















KJV Lexicon
Pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
ye unto Calneh
Kalneh  (kal-neh')
also Kalnow {kal-no'}; of foreign derivation; Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire -- Calneh, Calno.
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and from thence go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye to Hamath
Chamath  (kham-awth')
walled; Chamath, a place in Syria -- Hamath, Hemath.
the great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
Chamath Rabbah  (kham-ath' rab-baw')
Chamath of Rabbah; Chamath-Rabbah.
then go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to Gath
Gath  (gath)
Gath, a Philistine city -- Gath.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
be they better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than these kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
or their border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
greater
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
than your border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, Or is their territory greater than yours?

King James Bible
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Holman Christian Standard Bible
Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?

International Standard Version
Cross over to Calneh and look around, then go on to that great city of Hamath, and from there go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory more extensive than yours?

NET Bible
They say to the people: "Journey over to Calneh and look at it! Then go from there to Hamath-Rabbah! Then go down to Gath of the Philistines! Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?"

GOD'S WORD® Translation
Go to Calneh and look. Go from there to the great city of Hamath. Then go to Gath, the city of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?

King James 2000 Bible
Pass you unto Calneh, and see; and from there go to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their borders greater than your borders?
Links
Amos 6:2
Amos 6:2 NIV
Amos 6:2 NLT
Amos 6:2 ESV
Amos 6:2 NASB
Amos 6:2 KJV

Amos 6:1
Top of Page
Top of Page