Amos 5:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Alas,הֹ֥וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
you who are longingהַמִּתְאַוִּ֖ים
(ham·mit·'av·vim)
183: to incline, desirefrom an unused word
for the dayיֹ֣ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
For whatלָמָּה־
(lam·mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
purposeזֶּ֥ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
[will] the dayיֹ֥ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[be] to you? It [will be] darknessחֹ֥שֶׁךְ
(cho·shech)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
and not light;אֹֽור׃
(o·vr.)
216: a lightfrom or









KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto you that desire
'avah  (aw-vaw')
to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to what end
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
is it for you the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and not light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Alas, you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light;

King James Bible
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

Holman Christian Standard Bible
Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.

International Standard Version
"Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light.

NET Bible
Woe to those who wish for the day of the LORD! Why do you want the LORD's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who long for the day of the LORD! Why do you long for that day? The day of the LORD is one of darkness and not light.

King James 2000 Bible
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Links
Amos 5:18
Amos 5:18 NIV
Amos 5:18 NLT
Amos 5:18 ESV
Amos 5:18 NASB
Amos 5:18 KJV
Amos 5:17
Top of Page
Top of Page