King James Version
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
Darby Bible Translation
Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;
World English Bible
You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.
Young's Literal Translation
Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.
Psalm 44:13 Parallel
CommentaryGeneva Study Bible
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.Psalm 44:13 Parallel Commentaries
LibraryThe Story of God's Mighty Acts
Now, my dear friends, this morning I intend to recall to your minds some of the wondrous things which God has done in the olden time. My aim and object will be to excite your minds to seek after the like; that looking back upon what God has done, you may be induced to look forward with the eye of expectation, hoping that he will again stretch forth his potent hand and his holy arm, and repeat those mighty acts he performed in ancient days. First, I shall speak of the marvellous stories which our …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 5: 1859
Name Date No.
Letter xv. To Turribius, Bishop of Asturia , Upon the Errors of the Priscillianists.
Introduction. Chapter i. --The Life and Writings of St. Hilary of Poitiers.
Triumph Over Death and the Grave
The Prophet Joel.
Calvin -- Enduring Persecution for Christ
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
1 Samuel 11:2
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jump to PreviousDerision Laughed Makest Neighbors Neighbours Reproach Round Scoffing Scorn Shamed Surrounders Taunt
Jump to NextDerision Laughed Makest Neighbors Neighbours Reproach Round Scoffing Scorn Shamed Surrounders Taunt
LinksPsalm 44:13 NIV
Psalm 44:13 NLT
Psalm 44:13 ESV
Psalm 44:13 NASB
Psalm 44:13 KJV
Psalm 44:13 Bible Apps
Psalm 44:13 Biblia Paralela
Psalm 44:13 Chinese Bible
Psalm 44:13 French Bible
Psalm 44:13 German Bible
Psalm 44:13 Commentaries