Parallel Chapters You Have Been Favorable to Your Land 1For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You, LORD, showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob. | 1LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob. | 1For the choir director. A Psalm of the sons of Korah. O LORD, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob. | 1To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. | 1For the choir director. A psalm of the sons of Korah. LORD, You showed favor to Your land; You restored Jacob's prosperity. |
2You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. | 2You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah | 2You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah. | 2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah. | 2You took away Your people's guilt; You covered all their sin. Selah |
3You set aside all your wrath and turned from your fierce anger. | 3You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger. | 3You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger. | 3Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. | 3You withdrew all Your fury; You turned from Your burning anger. |
4Restore us again, God our Savior, and put away your displeasure toward us. | 4Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us! | 4Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease. | 4Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. | 4Return to us, God of our salvation, and abandon Your displeasure with us. |
5Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations? | 5Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations? | 5Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations? | 5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations? | 5Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger for all generations? |
6Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? | 6Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? | 6Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You? | 6Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? | 6Will You not revive us again so that Your people may rejoice in You? |
7Show us your unfailing love, LORD, and grant us your salvation. | 7Show us your steadfast love, O LORD, and grant us your salvation. | 7Show us Your lovingkindness, O LORD, And grant us Your salvation. | 7Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation. | 7Show us Your faithful love, LORD, and give us Your salvation. |
8I will listen to what God the LORD says; he promises peace to his people, his faithful servants-- but let them not turn to folly. | 8Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly. | 8I will hear what God the LORD will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly. | 8I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. | 8I will listen to what God will say; surely the LORD will declare peace to His people, His godly ones, and not let them go back to foolish ways. |
9Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land. | 9Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land. | 9Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land. | 9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. | 9His salvation is very near those who fear Him, so that glory may dwell in our land. |
10Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other. | 10Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other. | 10Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other. | 10Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other. | 10Faithful love and truth will join together; righteousness and peace will embrace. |
11Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven. | 11Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky. | 11Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven. | 11Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. | 11Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven. |
12The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest. | 12Yes, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase. | 12Indeed, the LORD will give what is good, And our land will yield its produce. | 12Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase. | 12Also, the LORD will provide what is good, and our land will yield its crops. |
13Righteousness goes before him and prepares the way for his steps. | 13Righteousness will go before him and make his footsteps a way. | 13Righteousness will go before Him And will make His footsteps into a way. | 13Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. | 13Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |