Zephaniah 3:19
2005 [e]   19
hin·nî   19
הִנְנִ֥י   19
Behold   19
Interjection | 1cs   19
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֛ה
I will deal
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
with all
N‑msc
6031 [e]
mə·‘an·na·yiḵ
מְעַנַּ֖יִךְ
who afflict you
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
3467 [e]
wə·hō·wō·ša‘·tî
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י
and I will save
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6760 [e]
haṣ·ṣō·lê·‘āh,
הַצֹּלֵעָ֗ה
the lame
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 5080 [e]
wə·han·nid·dā·ḥāh
וְהַנִּדָּחָה֙
and those who were driven out
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
6908 [e]
’ă·qab·bêṣ,
אֲקַבֵּ֔ץ
gather
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7760 [e]
wə·śam·tîm
וְשַׂמְתִּים֙
and I will appoint them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp
8416 [e]
liṯ·hil·lāh
לִתְהִלָּ֣ה
for praise
Prep‑l | N‑fs
8034 [e]
ū·lə·šêm,
וּלְשֵׁ֔ם
and fame
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
land
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 1322 [e]
bā·šə·tām.
בָּשְׁתָּֽם׃
where they were put to shame
N‑fsc | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

King James Bible
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Parallel Verses
International Standard Version
"Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame.

American Standard Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Young's Literal Translation
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Links
Zephaniah 3:19Zephaniah 3:19 NIVZephaniah 3:19 NLTZephaniah 3:19 ESVZephaniah 3:19 NASBZephaniah 3:19 KJVZephaniah 3:19 CommentariesZephaniah 3:19 Bible AppsZephaniah 3:19 Biblia ParalelaZephaniah 3:19 Chinese BibleZephaniah 3:19 French BibleZephaniah 3:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zephaniah 3:18
Top of Page
Top of Page