Zechariah 2:2
559 [e]   2
wā·’ō·mar   2
וָאֹמַ֕ר   2
And I said   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   2
575 [e]
’ā·nāh
אָ֖נָה
Where [are]
Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
1980 [e]
hō·lêḵ;
הֹלֵ֑ךְ
Going
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep ¦ 1cs
4058 [e]
lā·mōḏ
לָמֹד֙
To measure
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100 [e]
kam·māh-
כַּמָּֽה־
what [is]
Prep‑k ¦ Interrog
7341 [e]
rā·ḥə·bāh
רָחְבָּ֖הּ
its width
N‑msc ¦ 3fs
4100 [e]
wə·ḵam·māh
וְכַמָּ֥ה
and what [is]
Conj‑w, Prep‑k ¦ Interrog
753 [e]
’ā·rə·kāh.
אָרְכָּֽהּ׃
its length
N‑msc ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Where are you going?” I asked. “To measure Jerusalem,” he replied, “and to determine its width and length.”

Young's Literal Translation
And I say, ‘Whither are thou going?’ And he saith unto me, ‘To measure Jerusalem, to see how much [is] its breadth, and how much its length.’

Holman Christian Standard Bible
I asked, “ Where are you going? ” He answered me, “ To measure Jerusalem to determine its width and length.”

New American Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."

King James Bible
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.
Links
Zechariah 2:2Zechariah 2:2 NIVZechariah 2:2 NLTZechariah 2:2 ESVZechariah 2:2 NASBZechariah 2:2 KJVZechariah 2:2 Biblia ParalelaZechariah 2:2 Chinese BibleZechariah 2:2 French BibleZechariah 2:2 German Bible

Bible Hub
Zechariah 2:1
Top of Page
Top of Page