<< צפניה 3 >> Zephaniah 3 Hebrew Transliterated Bible | |
A sharp reproof of Jerusalem for various sins. |
1 hō·w
mō·rə·’āh
wə·niḡ·’ā·lāh;
hā·‘îr
hay·yō·w·nāh.
2 lō
šā·mə·‘āh
bə·qō·wl,
lō
lā·qə·ḥāh
mū·sār;
Yah·weh
lō
ḇā·ṭā·ḥāh,
’el-
’ĕ·lō·he·hā
lō
qā·rê·ḇāh.
3 śā·re·hā
ḇə·qir·bāh,
’ă·rā·yō·wṯ
šō·’ă·ḡîm;
šō·p̄ə·ṭe·hā
zə·’ê·ḇê
‘e·reḇ,
lō
ḡā·rə·mū
lab·bō·qer.
4 nə·ḇî·’e·hā
pō·ḥă·zîm,
’an·šê
bō·ḡə·ḏō·wṯ;
kō·hă·ne·hā
ḥil·lə·lū-
qō·ḏeš,
ḥā·mə·sū
tō·w·rāh.
5 Yah·weh
ṣad·dîq
bə·qir·bāh,
lō
ya·‘ă·śeh
‘aw·lāh;
bab·bō·qer
bab·bō·qer
miš·pā·ṭōw
yit·tên
lā·’ō·wr
lō
ne‘·dār,
wə·lō-
yō·w·ḏê·a‘
‘aw·wāl
bō·šeṯ.
6 hiḵ·rat·tî
ḡō·w·yim,
nā·šam·mū
pin·nō·w·ṯām,
he·ḥĕ·raḇ·tî
ḥū·ṣō·w·ṯām
mib·bə·lî
‘ō·w·ḇêr;
niṣ·dū
‘ā·rê·hem
mib·bə·lî-
’îš
mê·’ên
yō·wō·šêḇ.
7 ’ā·mar·tî
’aḵ-
tî·rə·’î
’ō·w·ṯî
tiq·ḥî
mū·sār,
wə·lō-
yik·kā·rêṯ
mə·‘ō·w·nāh,
kōl
’ă·šer-
pā·qaḏ·tî
‘ā·le·hā;
’ā·ḵên
hiš·kî·mū
hiš·ḥî·ṯū,
kōl
‘ă·lî·lō·w·ṯām.
|
An exhortation to wait for the restoration of Israel, |
8 lā·ḵên
ḥak·kū-
lî
nə·’um-
Yah·weh,
lə·yō·wm
qū·mî
lə·‘aḏ;
kî
miš·pā·ṭî
le·’ĕ·sōp̄
gō·w·yim
lə·qā·ḇə·ṣî
mam·lā·ḵō·wṯ,
liš·pōḵ
‘ă·lê·hem
za‘·mî
kōl
ḥă·rō·wn
’ap·pî,
kî
bə·’êš
qin·’ā·ṯî,
tê·’ā·ḵêl
kāl-
hā·’ā·reṣ.
9 kî-
’āz
’eh·pōḵ
’el-
‘am·mîm
śā·p̄āh
ḇə·rū·rāh;
liq·rō
ḵul·lām
bə·šêm
Yah·weh,
lə·‘ā·ḇə·ḏōw
šə·ḵem
’e·ḥāḏ.
10 mê·‘ê·ḇer
lə·na·hă·rê-
ḵūš;
‘ă·ṯā·ray
baṯ-
pū·ṣay,
yō·w·ḇi·lūn
min·ḥā·ṯî.
11 bay·yō·wm
ha·hū,
lō
ṯê·ḇō·wō·šî
mik·kōl
‘ă·lî·lō·ṯa·yiḵ,
’ă·šer
pā·ša·‘at
bî;
kî-
’āz
’ā·sîr
miq·qir·bêḵ,
‘al·lî·zê
ga·’ă·wā·ṯêḵ,
wə·lō-
ṯō·w·si·p̄î
lə·ḡā·ḇə·hāh
‘ō·wḏ
bə·har
qāḏ·šî
12 wə·hiš·’ar·tî
ḇə·qir·bêḵ,
‘am
‘ā·nî
wā·ḏāl;
wə·ḥā·sū
bə·šêm
Yah·weh.
13 šə·’ê·rîṯ
yiś·rā·’êl
lō-
ya·‘ă·śū
‘aw·lāh
wə·lō-
yə·ḏab·bə·rū
ḵā·zāḇ,
wə·lō-
yim·mā·ṣê
bə·p̄î·hem
lə·šō·wn
tar·mîṯ;
kî-
hêm·māh
yir·‘ū
wə·rā·ḇə·ṣū
wə·’ên
ma·ḥă·rîḏ.
s
|
and to rejoice for their salvation by God. |
14 rān·nî
baṯ-
ṣî·yō·wn,
hā·rî·‘ū
yiś·rā·’êl;
śim·ḥî
wə·‘ā·lə·zî
bə·ḵāl
lêḇ,
baṯ
yə·rū·šā·lim.
15 hê·sîr
Yah·weh
miš·pā·ṭa·yiḵ,
pin·nāh
’ō·yə·ḇêḵ;
me·leḵ
yiś·rā·’êl
Yah·weh
bə·qir·bêḵ,
lō-
ṯî·rə·’î
rā‘
‘ō·wḏ.
16 bay·yō·wm
ha·hū,
yê·’ā·mêr
lî·rū·šā·lim
’al-
tî·rā·’î;
ṣî·yō·wn
’al-
yir·pū
yā·ḏā·yiḵ.
17 Yah·weh
’ĕ·lō·ha·yiḵ
bə·qir·bêḵ
gib·bō·wr
yō·wō·šî·a‘;
yā·śîś
‘ā·la·yiḵ
bə·śim·ḥāh,
ya·ḥă·rîš
bə·’a·hă·ḇā·ṯōw,
yā·ḡîl
‘ā·la·yiḵ
bə·rin·nāh.
18 nū·ḡê
mim·mō·w·‘êḏ
’ā·sap̄·tî
mim·mêḵ
hā·yū;
maś·’êṯ
‘ā·le·hā
ḥer·pāh.
19 hin·nî
‘ō·śeh
’eṯ-
kāl-
mə·‘an·na·yiḵ
bā·‘êṯ
ha·hî;
wə·hō·wō·ša‘·tî
’eṯ-
haṣ·ṣō·lê·‘āh,
wə·han·nid·dā·ḥāh
’ă·qab·bêṣ,
wə·śam·tîm
liṯ·hil·lāh
ū·lə·šêm,
bə·ḵāl
hā·’ā·reṣ
bā·šə·tām.
20 bā·‘êṯ
ha·hî
’ā·ḇî
’eṯ·ḵem,
ū·ḇā·‘êṯ
qab·bə·ṣî
’eṯ·ḵem;
kî-
’et·tên
’eṯ·ḵem
lə·šêm
wə·liṯ·hil·lāh,
bə·ḵōl
‘am·mê
hā·’ā·reṣ,
bə·šū·ḇî
’eṯ-
šə·ḇū·ṯê·ḵem
lə·‘ê·nê·ḵem
’ā·mar
Yah·weh. |
|
|