ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5
<<
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5
>>
Romans 5 Greek Transliterated Bible
InterlinearBible.org Home
Apostolic
/
Interlinear
/
Greek
/
Transliterated
Being justified by faith, we have peace with God;
1
dikaiōthentes
oun
ek
pisteōs
eirēnēn
echōmen
pros
ton
theon
dia
tou
kuriou
ēmōn
iēsou
christou
and joy in our hope;
2
di
ou
kai
tēn
prosagōgēn
eschēkamen
tē
pistei
eis
tēn
charin
tautēn
en
ē
estēkamen
kai
kauchōmetha
ep
elpidi
tēs
doxēs
tou
theou.
3
ou
monon
de
alla,
kai
kauchōmetha
en
tais
thlipsesin,
eidotes
oti
ē
thlipsis
upomonēn
katergazetai,
4
ē
de
upomonē
dokimēn,
ē
de
dokimē
elpida.
5
ē
de
elpis
ou
kataischunei,
oti
ē
agapē
tou
theou
ekkechutai
en
tais
kardiais
ēmōn
dia
pneumatos
agiou
tou
dothentos
ēmin.
6
ei
ge
christos
ontōn
ēmōn
asthenōn
eti
kata
kairon
uper
asebōn
apethanen.
7
molis
gar
uper
dikaiou
tis
apothaneitai·
uper
gar
tou
agathou
tacha
tis
kai
tolma
apothanein·
that since we were reconciled by his blood, when we were enemies;
8
sunistēsin
de
tēn
eautou
agapēn
eis
ēmas
o
theos,
oti
eti
amartōlōn
ontōn
ēmōn
christos
uper
ēmōn
apethanen.
9
pollō
oun
mallon
dikaiōthentes
nun
en
tō
aimati
autou
sōthēsometha
di
autou
apo
tēs
orgēs.
we shall much more be saved, being reconciled.
10
ei
gar
echthroi
ontes
katēllagēmen
tō
theō
dia
tou
thanatou
tou
uiou
autou,
pollō
mallon
katallagentes
sōthēsometha
en
tē
zōē
autou·
11
ou
monon
de,
alla
kai
kauchōmenoi
en
tō
theō
dia
tou
kuriou
ēmōn
iēsou
christou
di
ou
nun
tēn
katallagēn
elabomen.
As sin and death came by Adam;
12
dia
touto
ōsper
di
enos
anthrōpou
ē
amartia
eis
ton
kosmon
eisēlthen
kai
dia
tēs
amartias
o
thanatos,
kai
outōs
eis
pantas
anthrōpous
o
thanatos
diēlthen,
eph
ō
pantes
ēmarton·
13
achri
gar
nomou
amartia
ēn
en
kosmō,
amartia
de
ouk
ellogatai
mē
ontos
nomou,
14
alla
ebasileusen
o
thanatos
apo
adam
mechri
mōuseōs
kai
epi
tous
mē
amartēsantas
epi
tō
omoiōmati
tēs
parabaseōs
adam
os
estin
tupos
tou
mellontos.
15
all
ouch
ōs
to
paraptōma,
outōs
kai
to
charisma·
ei
gar
tō
tou
enos
paraptōmati
oi
polloi
apethanon,
pollō
mallon
ē
charis
tou
theou
kai
ē
dōrea
en
chariti
tē
tou
enos
anthrōpou
iēsou
christou
eis
tous
pollous
eperisseusen.
16
kai
ouch
ōs
di
enos
amartēsantos
to
dōrēma·
to
men
gar
krima
ex
enos
eis
katakrima,
to
de
charisma
ek
pollōn
paraptōmatōn
eis
dikaiōma.
so much more righteousness and life by Jesus Christ.
17
ei
gar
tō
tou
enos
paraptōmati
o
thanatos
ebasileusen
dia
tou
enos,
pollō
mallon
oi
tēn
perisseian
tēs
charitos
kai
tēs
dōreas
tēs
dikaiosunēs
lambanontes
en
zōē
basileusousin
dia
tou
enos
iēsou
christou.
18
ara
oun
ōs
di
enos
paraptōmatos
eis
pantas
anthrōpous
eis
katakrima,
outōs
kai
di
enos
dikaiōmatos
eis
pantas
anthrōpous
eis
dikaiōsin
zōēs·
19
ōsper
gar
dia
tēs
parakoēs
tou
enos
anthrōpou
amartōloi
katestathēsan
oi
polloi,
outōs
kai
dia
tēs
upakoēs
tou
enos
dikaioi
katastathēsontai
oi
polloi.
Where sin abounded, grace did superabound.
20
nomos
de
pareisēlthen,
ina
pleonasē
to
paraptōma·
ou
de
epleonasen
ē
amartia,
upereperisseusen
ē
charis,
21
ina
ōsper
ebasileusen
ē
amartia
en
tō
thanatō,
outōs
kai
ē
charis
basileusē
dia
dikaiosunēs
eis
zōēn
aiōnion
dia
iēsou
christou
tou
kuriou
ēmōn.
<<
Romans 5
>>
The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)
Interlinear Bible