<< במדבר 18 >> Numbers 18 Hebrew Transliterated Bible | |
The charge of the priests and Levites |
1 way·yō·mer
Yah·weh
’el-
’a·hă·rōn,
’at·tāh,
ū·ḇā·ne·ḵā
ū·ḇêṯ-
’ā·ḇî·ḵā
’it·tāḵ,
tiś·’ū
’eṯ-
‘ă·wōn
ham·miq·dāš;
wə·’at·tāh
ū·ḇā·ne·ḵā
’it·tāḵ,
tiś·’ū
’eṯ-
‘ă·wōn
kə·hun·naṯ·ḵem.
2 wə·ḡam
’eṯ-
’a·ḥe·ḵā
maṭ·ṭêh
lê·wî
šê·ḇeṭ
’ā·ḇî·ḵā
haq·rêḇ
’it·tāḵ,
wə·yil·lā·wū
‘ā·le·ḵā
wî·šā·rə·ṯū·ḵā;
wə·’at·tāh
ū·ḇā·ne·ḵā
’it·tāḵ,
lip̄·nê
’ō·hel
hā·‘ê·ḏuṯ.
3 wə·šā·mə·rū
miš·mar·tə·ḵā,
ū·miš·me·reṯ
kāl-
hā·’ō·hel;
’aḵ
’el-
kə·lê
haq·qō·ḏeš
wə·’el-
ham·miz·bê·aḥ
lō
yiq·rā·ḇū,
wə·lō-
yā·mu·ṯū
ḡam-
hêm
gam-
’at·tem.
4 wə·nil·wū
‘ā·le·ḵā,
wə·šā·mə·rū,
’eṯ-
miš·me·reṯ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ,
lə·ḵōl
‘ă·ḇō·ḏaṯ
hā·’ō·hel;
wə·zār
lō-
yiq·raḇ
’ă·lê·ḵem.
5 ū·šə·mar·tem,
’êṯ
miš·me·reṯ
haq·qō·ḏeš,
wə·’êṯ
miš·me·reṯ
ham·miz·bê·aḥ;
wə·lō-
yih·yeh
‘ō·wḏ
qe·ṣep̄
‘al-
bə·nê
yiś·rā·’êl.
6 wa·’ă·nî,
hin·nêh
lā·qaḥ·tî
’eṯ-
’ă·ḥê·ḵem
hal·wî·yim,
mit·tō·wḵ
bə·nê
yiś·rā·’êl;
lā·ḵem
mat·tā·nāh
nə·ṯu·nîm
Yah·weh,
la·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
‘ă·ḇō·ḏaṯ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
7 wə·’at·tāh
ū·ḇā·ne·ḵā
’it·tə·ḵā
tiš·mə·rū
’eṯ-
kə·hun·naṯ·ḵem
lə·ḵāl
də·ḇar
ham·miz·bê·aḥ
ū·lə·mib·bêṯ
lap·pā·rō·ḵeṯ
wa·‘ă·ḇaḏ·tem;
‘ă·ḇō·ḏaṯ
mat·tā·nāh,
’et·tên
’eṯ-
kə·hun·naṯ·ḵem,
wə·haz·zār
haq·qā·rêḇ
yū·māṯ.
s
|
8 way·ḏab·bêr
Yah·weh
’el-
’a·hă·rōn
wa·’ă·nî
hin·nêh
nā·ṯat·tî
lə·ḵā,
’eṯ-
miš·me·reṯ
tə·rū·mō·ṯāy;
lə·ḵāl
qā·ḏə·šê
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
lə·ḵā
nə·ṯat·tîm
lə·mā·šə·ḥāh
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
lə·ḥāq-
‘ō·w·lām.
9 zeh-
yih·yeh
lə·ḵā
miq·qō·ḏeš
haq·qo·ḏā·šîm
min-
hā·’êš;
kāl-
qā·rə·bā·nām
lə·ḵāl
min·ḥā·ṯām
ū·lə·ḵāl-
ḥaṭ·ṭā·ṯām,
ū·lə·ḵāl-
’ă·šā·mām
’ă·šer
yā·šî·ḇū
lî,
qō·ḏeš
qā·ḏā·šîm
lə·ḵā
hū
ū·lə·ḇā·ne·ḵā.
10 bə·qō·ḏeš
haq·qo·ḏā·šîm
tō·ḵă·len·nū;
kāl-
zā·ḵār
yō·ḵal
’ō·ṯōw,
qō·ḏeš
yih·yeh-
lāḵ.
11 wə·zeh-
lə·ḵā
tə·rū·maṯ
mat·tā·nām,
lə·ḵāl
tə·nū·p̄ōṯ
bə·nê
yiś·rā·’êl
lə·ḵā
nə·ṯat·tîm,
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
’it·tə·ḵā
lə·ḥāq-
‘ō·w·lām;
kāl-
ṭā·hō·wr
bə·ḇê·ṯə·ḵā
yō·ḵal
’ō·ṯōw.
12 kōl
ḥê·leḇ
yiṣ·hār,
wə·ḵāl
ḥê·leḇ
tî·rō·wōš
wə·ḏā·ḡān;
rê·šî·ṯām
’ă·šer-
yit·tə·nū
Yah·weh
lə·ḵā
nə·ṯat·tîm.
13 bik·kū·rê
kāl-
’ă·šer
bə·’ar·ṣām
’ă·šer-
yā·ḇî·’ū
Yah·weh
lə·ḵā
yih·yeh;
kāl-
ṭā·hō·wr
bə·ḇê·ṯə·ḵā
yō·ḵă·len·nū.
14 kāl-
ḥê·rem
bə·yiś·rā·’êl
lə·ḵā
yih·yeh.
15 kāl-
pe·ṭer
re·ḥem
lə·ḵāl
bā·śār
’ă·šer-
yaq·rî·ḇū
Yah·weh
bā·’ā·ḏām
ū·ḇab·bə·hê·māh
yih·yeh-
lāḵ;
’aḵ
pā·ḏōh
ṯip̄·deh,
’êṯ
bə·ḵō·wr
hā·’ā·ḏām,
wə·’êṯ
bə·ḵō·wr-
hab·bə·hê·māh
haṭ·ṭə·mê·’āh
tip̄·deh.
16 ū·p̄ə·ḏū·yāw
mib·ben-
ḥō·ḏeš
tip̄·deh,
bə·‘er·kə·ḵā,
ke·sep̄
ḥă·mê·šeṯ
šə·qā·lîm
bə·še·qel
haq·qō·ḏeš;
‘eś·rîm
gê·rāh
hū.
17 ’aḵ
bə·ḵō·wr-
šō·wr
’ōw-
ḇə·ḵō·wr
ke·śeḇ
’ōw-
ḇə·ḵō·wr
‘êz
lō
ṯip̄·deh
qō·ḏeš
hêm;
’eṯ-
dā·mām
tiz·rōq
‘al-
ham·miz·bê·aḥ
wə·’eṯ-
ḥel·bām
taq·ṭîr,
’iš·šeh
lə·rê·aḥ
nî·ḥō·aḥ
Yah·weh.
18 ū·ḇə·śā·rām
yih·yeh-
lāḵ;
ka·ḥă·zêh
hat·tə·nū·p̄āh
ū·ḵə·šō·wq
hay·yā·mîn
lə·ḵā
yih·yeh.
19 kōl
tə·rū·mōṯ
haq·qo·ḏā·šîm,
’ă·šer
yā·rî·mū
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
Yah·weh
nā·ṯat·tî
lə·ḵā,
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā
’it·tə·ḵā
lə·ḥāq-
‘ō·w·lām;
bə·rîṯ
me·laḥ
‘ō·w·lām
hî
lip̄·nê
Yah·weh,
lə·ḵā
ū·lə·zar·‘ă·ḵā
’it·tāḵ.
20 way·yō·mer
Yah·weh
’el-
’a·hă·rōn,
bə·’ar·ṣām
lō
ṯin·ḥāl,
wə·ḥê·leq
lō-
yih·yeh
lə·ḵā
bə·ṯō·w·ḵām;
’ă·nî
ḥel·qə·ḵā
wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,
bə·ṯō·wḵ
bə·nê
yiś·rā·’êl.
s
|
21 wə·liḇ·nê
lê·wî,
hin·nêh
nā·ṯat·tî
kāl-
ma·‘ă·śêr
bə·yiś·rā·’êl
lə·na·ḥă·lāh;
ḥê·lep̄
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
’ă·šer-
hêm
‘ō·ḇə·ḏîm,
’eṯ-
‘ă·ḇō·ḏaṯ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
22 wə·lō-
yiq·rə·ḇū
‘ō·wḏ
bə·nê
yiś·rā·’êl
’el-
’ō·hel
mō·w·‘êḏ;
lā·śêṯ
ḥêṭ
lā·mūṯ.
23 wə·‘ā·ḇaḏ
hal·lê·wî
hū,
’eṯ-
‘ă·ḇō·ḏaṯ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ,
wə·hêm
yiś·’ū
‘ă·wō·nām;
ḥuq·qaṯ
‘ō·w·lām
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,
ū·ḇə·ṯō·wḵ
bə·nê
yiś·rā·’êl,
lō
yin·ḥă·lū
na·ḥă·lāh.
24 kî
’eṯ-
ma‘·śar
bə·nê-
yiś·rā·’êl,
’ă·šer
yā·rî·mū
Yah·weh
tə·rū·māh,
nā·ṯat·tî
lal·wî·yim
lə·na·ḥă·lāh;
‘al-
kên
’ā·mar·tî
lā·hem,
bə·ṯō·wḵ
bə·nê
yiś·rā·’êl,
lō
yin·ḥă·lū
na·ḥă·lāh.
p̄
|
The heave offering to the priests out of the Levites' portion |
25 way·ḏab·bêr
Yah·weh
’el-
mō·šeh
lê·mōr.
26 wə·’el-
hal·wî·yim
tə·ḏab·bêr
wə·’ā·mar·tā
’ă·lê·hem
kî-
ṯiq·ḥū
mê·’êṯ
bə·nê-
yiś·rā·’êl
’eṯ-
ham·ma·‘ă·śêr,
’ă·šer
nā·ṯat·tî
lā·ḵem
mê·’it·tām
bə·na·ḥă·laṯ·ḵem;
wa·hă·rê·mō·ṯem
mim·men·nū
tə·rū·maṯ
Yah·weh,
ma·‘ă·śêr
min-
ham·ma·‘ă·śêr.
27 wə·neḥ·šaḇ
lā·ḵem
tə·rū·maṯ·ḵem;
kad·dā·ḡān
min-
hag·gō·ren,
wə·ḵam·lê·’āh
min-
hay·yā·qeḇ.
28 kên
tā·rî·mū
ḡam-
’at·tem
tə·rū·maṯ
Yah·weh,
mik·kōl
ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem,
’ă·šer
tiq·ḥū,
mê·’êṯ
bə·nê
yiś·rā·’êl;
ū·nə·ṯat·tem
mim·men·nū
’eṯ-
tə·rū·maṯ
Yah·weh,
lə·’a·hă·rōn
hak·kō·hên.
29 mik·kōl
mat·tə·nō·ṯê·ḵem,
tā·rî·mū
’êṯ
kāl-
tə·rū·maṯ
Yah·weh;
mik·kāl
ḥel·bōw,
’eṯ-
miq·də·šōw
mim·men·nū.
30 wə·’ā·mar·tā
’ă·lê·hem;
ba·hă·rî·mə·ḵem
’eṯ-
ḥel·bōw
mim·men·nū,
wə·neḥ·šaḇ
lal·wî·yim,
kiṯ·ḇū·’aṯ
gō·ren
wə·ḵiṯ·ḇū·’aṯ
yā·qeḇ.
31 wa·’ă·ḵal·tem
’ō·ṯōw
bə·ḵāl
mā·qō·wm,
’at·tem
ū·ḇê·ṯə·ḵem;
kî-
śā·ḵār
hū
lā·ḵem,
ḥê·lep̄
‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
32 wə·lō-
ṯiś·’ū
‘ā·lāw
ḥêṭ,
ba·hă·rî·mə·ḵem
’eṯ-
ḥel·bōw
mim·men·nū;
wə·’eṯ-
qā·ḏə·šê
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
lō
ṯə·ḥal·lə·lū
wə·lō
ṯā·mū·ṯū.
p̄ |
|
|