במדבר 18

<< במדבר 18 >>
Numbers 18 Hebrew Transliterated Bible

The charge of the priests and Levites
way·yō·mer  Yah·weh  ’el-  ’a·hă·rōn,  ’at·tāh,  ū·ḇā·ne·ḵā  ū·ḇêṯ-  ’ā·ḇî·ḵā  ’it·tāḵ,  tiś·’ū  ’eṯ-  ‘ă·wōn  ham·miq·dāš;  wə·’at·tāh  ū·ḇā·ne·ḵā  ’it·tāḵ,  tiś·’ū  ’eṯ-  ‘ă·wōn  kə·hun·naṯ·ḵem.  wə·ḡam  ’eṯ-  ’a·ḥe·ḵā  maṭ·ṭêh  lê·wî  šê·ḇeṭ  ’ā·ḇî·ḵā  haq·rêḇ  ’it·tāḵ,  wə·yil·lā·wū  ‘ā·le·ḵā  wî·šā·rə·ṯū·ḵā;  wə·’at·tāh  ū·ḇā·ne·ḵā  ’it·tāḵ,  lip̄·nê  ’ō·hel  hā·‘ê·ḏuṯ.  wə·šā·mə·rū  miš·mar·tə·ḵā,  ū·miš·me·reṯ  kāl-  hā·’ō·hel;  ’aḵ  ’el-  kə·lê  haq·qō·ḏeš  wə·’el-  ham·miz·bê·aḥ    yiq·rā·ḇū,  wə·lō-  yā·mu·ṯū  ḡam-  hêm  gam-  ’at·tem.  wə·nil·wū  ‘ā·le·ḵā,  wə·šā·mə·rū,  ’eṯ-  miš·me·reṯ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ,  lə·ḵōl  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  hā·’ō·hel;  wə·zār  lō-  yiq·raḇ  ’ă·lê·ḵem.  ū·šə·mar·tem,  ’êṯ  miš·me·reṯ  haq·qō·ḏeš,  wə·’êṯ  miš·me·reṯ  ham·miz·bê·aḥ;  wə·lō-  yih·yeh  ‘ō·wḏ  qe·ṣep̄  ‘al-  bə·nê  yiś·rā·’êl.  wa·’ă·nî,  hin·nêh  lā·qaḥ·tî  ’eṯ-  ’ă·ḥê·ḵem  hal·wî·yim,  mit·tō·wḵ  bə·nê  yiś·rā·’êl;  lā·ḵem  mat·tā·nāh  nə·ṯu·nîm  Yah·weh,  la·‘ă·ḇōḏ  ’eṯ-  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  wə·’at·tāh  ū·ḇā·ne·ḵā  ’it·tə·ḵā  tiš·mə·rū  ’eṯ-  kə·hun·naṯ·ḵem  lə·ḵāl  də·ḇar  ham·miz·bê·aḥ  ū·lə·mib·bêṯ  lap·pā·rō·ḵeṯ  wa·‘ă·ḇaḏ·tem;  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  mat·tā·nāh,  ’et·tên  ’eṯ-  kə·hun·naṯ·ḵem,  wə·haz·zār  haq·qā·rêḇ  yū·māṯ.  s 
The priests, portion
way·ḏab·bêr  Yah·weh  ’el-  ’a·hă·rōn  wa·’ă·nî  hin·nêh  nā·ṯat·tî  lə·ḵā,  ’eṯ-  miš·me·reṯ  tə·rū·mō·ṯāy;  lə·ḵāl  qā·ḏə·šê  ḇə·nê-  yiś·rā·’êl  lə·ḵā  nə·ṯat·tîm  lə·mā·šə·ḥāh  ū·lə·ḇā·ne·ḵā  lə·ḥāq-  ‘ō·w·lām.  zeh-  yih·yeh  lə·ḵā  miq·qō·ḏeš  haq·qo·ḏā·šîm  min-  hā·’êš;  kāl-  qā·rə·bā·nām  lə·ḵāl  min·ḥā·ṯām  ū·lə·ḵāl-  ḥaṭ·ṭā·ṯām,  ū·lə·ḵāl-  ’ă·šā·mām  ’ă·šer  yā·šî·ḇū  lî,  qō·ḏeš  qā·ḏā·šîm  lə·ḵā    ū·lə·ḇā·ne·ḵā.  10 bə·qō·ḏeš  haq·qo·ḏā·šîm  tō·ḵă·len·nū;  kāl-  zā·ḵār  yō·ḵal  ’ō·ṯōw,  qō·ḏeš  yih·yeh-  lāḵ.  11 wə·zeh-  lə·ḵā  tə·rū·maṯ  mat·tā·nām,  lə·ḵāl  tə·nū·p̄ōṯ  bə·nê  yiś·rā·’êl  lə·ḵā  nə·ṯat·tîm,  ū·lə·ḇā·ne·ḵā  wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā  ’it·tə·ḵā  lə·ḥāq-  ‘ō·w·lām;  kāl-  ṭā·hō·wr  bə·ḇê·ṯə·ḵā  yō·ḵal  ’ō·ṯōw.  12 kōl  ḥê·leḇ  yiṣ·hār,  wə·ḵāl  ḥê·leḇ  tî·rō·wōš  wə·ḏā·ḡān;  rê·šî·ṯām  ’ă·šer-  yit·tə·nū  Yah·weh  lə·ḵā  nə·ṯat·tîm.  13 bik·kū·rê  kāl-  ’ă·šer  bə·’ar·ṣām  ’ă·šer-  yā·ḇî·’ū  Yah·weh  lə·ḵā  yih·yeh;  kāl-  ṭā·hō·wr  bə·ḇê·ṯə·ḵā  yō·ḵă·len·nū.  14 kāl-  ḥê·rem  bə·yiś·rā·’êl  lə·ḵā  yih·yeh.  15 kāl-  pe·ṭer  re·ḥem  lə·ḵāl  bā·śār  ’ă·šer-  yaq·rî·ḇū  Yah·weh  bā·’ā·ḏām  ū·ḇab·bə·hê·māh  yih·yeh-  lāḵ;  ’aḵ  pā·ḏōh  ṯip̄·deh,  ’êṯ  bə·ḵō·wr  hā·’ā·ḏām,  wə·’êṯ  bə·ḵō·wr-  hab·bə·hê·māh  haṭ·ṭə·mê·’āh  tip̄·deh.  16 ū·p̄ə·ḏū·yāw  mib·ben-  ḥō·ḏeš  tip̄·deh,  bə·‘er·kə·ḵā,  ke·sep̄  ḥă·mê·šeṯ  šə·qā·lîm  bə·še·qel  haq·qō·ḏeš;  ‘eś·rîm  gê·rāh  hū.  17 ’aḵ  bə·ḵō·wr-  šō·wr  ’ōw-  ḇə·ḵō·wr  ke·śeḇ  ’ōw-  ḇə·ḵō·wr  ‘êz    ṯip̄·deh  qō·ḏeš  hêm;  ’eṯ-  dā·mām  tiz·rōq  ‘al-  ham·miz·bê·aḥ  wə·’eṯ-  ḥel·bām  taq·ṭîr,  ’iš·šeh  lə·rê·aḥ  nî·ḥō·aḥ  Yah·weh.  18 ū·ḇə·śā·rām  yih·yeh-  lāḵ;  ka·ḥă·zêh  hat·tə·nū·p̄āh  ū·ḵə·šō·wq  hay·yā·mîn  lə·ḵā  yih·yeh.  19 kōl  tə·rū·mōṯ  haq·qo·ḏā·šîm,  ’ă·šer  yā·rî·mū  ḇə·nê-  yiś·rā·’êl  Yah·weh  nā·ṯat·tî  lə·ḵā,  ū·lə·ḇā·ne·ḵā  wə·liḇ·nō·ṯe·ḵā  ’it·tə·ḵā  lə·ḥāq-  ‘ō·w·lām;  bə·rîṯ  me·laḥ  ‘ō·w·lām    lip̄·nê  Yah·weh,  lə·ḵā  ū·lə·zar·‘ă·ḵā  ’it·tāḵ.  20 way·yō·mer  Yah·weh  ’el-  ’a·hă·rōn,  bə·’ar·ṣām    ṯin·ḥāl,  wə·ḥê·leq  lō-  yih·yeh  lə·ḵā  bə·ṯō·w·ḵām;  ’ă·nî  ḥel·qə·ḵā  wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,  bə·ṯō·wḵ  bə·nê  yiś·rā·’êl.  s 
The Levites,
21 wə·liḇ·nê  lê·wî,  hin·nêh  nā·ṯat·tî  kāl-  ma·‘ă·śêr  bə·yiś·rā·’êl  lə·na·ḥă·lāh;  ḥê·lep̄  ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām  ’ă·šer-  hêm  ‘ō·ḇə·ḏîm,  ’eṯ-  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  22 wə·lō-  yiq·rə·ḇū  ‘ō·wḏ  bə·nê  yiś·rā·’êl  ’el-  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ;  lā·śêṯ  ḥêṭ  lā·mūṯ.  23 wə·‘ā·ḇaḏ  hal·lê·wî  hū,  ’eṯ-  ‘ă·ḇō·ḏaṯ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ,  wə·hêm  yiś·’ū  ‘ă·wō·nām;  ḥuq·qaṯ  ‘ō·w·lām  lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,  ū·ḇə·ṯō·wḵ  bə·nê  yiś·rā·’êl,    yin·ḥă·lū  na·ḥă·lāh.  24   ’eṯ-  ma‘·śar  bə·nê-  yiś·rā·’êl,  ’ă·šer  yā·rî·mū  Yah·weh  tə·rū·māh,  nā·ṯat·tî  lal·wî·yim  lə·na·ḥă·lāh;  ‘al-  kên  ’ā·mar·tî  lā·hem,  bə·ṯō·wḵ  bə·nê  yiś·rā·’êl,    yin·ḥă·lū  na·ḥă·lāh.   
The heave offering to the priests out of the Levites' portion
25 way·ḏab·bêr  Yah·weh  ’el-  mō·šeh  lê·mōr.  26 wə·’el-  hal·wî·yim  tə·ḏab·bêr  wə·’ā·mar·tā  ’ă·lê·hem  kî-  ṯiq·ḥū  mê·’êṯ  bə·nê-  yiś·rā·’êl  ’eṯ-  ham·ma·‘ă·śêr,  ’ă·šer  nā·ṯat·tî  lā·ḵem  mê·’it·tām  bə·na·ḥă·laṯ·ḵem;  wa·hă·rê·mō·ṯem  mim·men·nū  tə·rū·maṯ  Yah·weh,  ma·‘ă·śêr  min-  ham·ma·‘ă·śêr.  27 wə·neḥ·šaḇ  lā·ḵem  tə·rū·maṯ·ḵem;  kad·dā·ḡān  min-  hag·gō·ren,  wə·ḵam·lê·’āh  min-  hay·yā·qeḇ.  28 kên  tā·rî·mū  ḡam-  ’at·tem  tə·rū·maṯ  Yah·weh,  mik·kōl  ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem,  ’ă·šer  tiq·ḥū,  mê·’êṯ  bə·nê  yiś·rā·’êl;  ū·nə·ṯat·tem  mim·men·nū  ’eṯ-  tə·rū·maṯ  Yah·weh,  lə·’a·hă·rōn  hak·kō·hên.  29 mik·kōl  mat·tə·nō·ṯê·ḵem,  tā·rî·mū  ’êṯ  kāl-  tə·rū·maṯ  Yah·weh;  mik·kāl  ḥel·bōw,  ’eṯ-  miq·də·šōw  mim·men·nū.  30 wə·’ā·mar·tā  ’ă·lê·hem;  ba·hă·rî·mə·ḵem  ’eṯ-  ḥel·bōw  mim·men·nū,  wə·neḥ·šaḇ  lal·wî·yim,  kiṯ·ḇū·’aṯ  gō·ren  wə·ḵiṯ·ḇū·’aṯ  yā·qeḇ.  31 wa·’ă·ḵal·tem  ’ō·ṯōw  bə·ḵāl  mā·qō·wm,  ’at·tem  ū·ḇê·ṯə·ḵem;  kî-  śā·ḵār    lā·ḵem,  ḥê·lep̄  ‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem  bə·’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  32 wə·lō-  ṯiś·’ū  ‘ā·lāw  ḥêṭ,  ba·hă·rî·mə·ḵem  ’eṯ-  ḥel·bōw  mim·men·nū;  wə·’eṯ-  qā·ḏə·šê  ḇə·nê-  yiś·rā·’êl    ṯə·ḥal·lə·lū  wə·lō  ṯā·mū·ṯū.   

<< Numbers 18 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible