נחמיה 8

<< נחמיה 8 >>
Nehemiah 8 Hebrew Transliterated Bible

The reverent manner of reading and hearing the law
way·yê·’ā·sə·p̄ū  ḵāl  hā·‘ām  kə·’îš  ’e·ḥāḏ,  ’el-  hā·rə·ḥō·wḇ,  ’ă·šer  lip̄·nê  ša·‘ar-  ham·mā·yim;  way·yō·mə·rū  lə·‘ez·rā  has·sō·p̄êr,  lə·hā·ḇî,  ’eṯ-  sê·p̄er  tō·w·raṯ  mō·šeh,  ’ă·šer-  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ-  yiś·rā·’êl.  way·yā·ḇî  ‘ez·rā  hak·kō·hên  ’eṯ-  hat·tō·w·rāh  lip̄·nê  haq·qā·hāl  mê·’îš  wə·‘aḏ-  ’iš·šāh,  wə·ḵōl  mê·ḇîn  liš·mō·a‘;  bə·yō·wm  ’e·ḥāḏ  la·ḥō·ḏeš  haš·šə·ḇî·‘î.  way·yiq·rā-  ḇōw  lip̄·nê  hā·rə·ḥō·wḇ  ’ă·šer  lip̄·nê  ša·‘ar-  ham·ma·yim,  min-  hā·’ō·wr  ‘aḏ-  ma·ḥă·ṣîṯ  hay·yō·wm,  ne·ḡeḏ  hā·’ă·nā·šîm  wə·han·nā·šîm  wə·ham·mə·ḇî·nîm;  wə·’ā·zə·nê  ḵāl  hā·‘ām  ’el-  sê·p̄er  hat·tō·w·rāh.  way·ya·‘ă·mōḏ  ‘ez·rā  has·sō·p̄êr,  ‘al-  miḡ·dal-  ‘êṣ  ’ă·šer  ‘ā·śū  lad·dā·ḇār  way·ya·‘ă·mōḏ  ’eṣ·lōw  mat·tiṯ·yāh  wə·še·ma‘  wa·‘ă·nā·yāh  wə·’ū·rî·yāh  wə·ḥil·qî·yāh  ū·ma·‘ă·śê·yāh  ‘al-  yə·mî·nōw;  ū·miś·śə·mō·lōw,  pə·ḏā·yāh  ū·mî·šā·’êl  ū·mal·kî·yāh  wə·ḥā·šum  wə·ḥaš·bad·dā·nāh  zə·ḵar·yāh  mə·šul·lām.    way·yip̄·taḥ  ‘ez·rā  has·sê·p̄er  lə·‘ê·nê  ḵāl  hā·‘ām,  kî-  mê·‘al  kāl-  hā·‘ām  hā·yāh;  ū·ḵə·p̄iṯ·ḥōw  ‘ā·mə·ḏū  ḵāl  hā·‘ām.  way·ḇā·reḵ  ‘ez·rā,  ’eṯ-  Yah·weh  hā·’ĕ·lō·hîm  hag·gā·ḏō·wl;  way·ya·‘ă·nū  ḵāl  hā·‘ām  ’ā·mên  ’ā·mên  bə·mō·‘al  yə·ḏê·hem,  way·yiq·qə·ḏū  way·yiš·ta·ḥă·wu  Yah·weh  ’ap·pa·yim  ’ā·rə·ṣāh.  wə·yê·šū·a‘  ū·ḇā·nî  wə·šê·rê·ḇə·yāh  yā·mîn  ‘aq·qūḇ  šab·bə·ṯay  hō·w·ḏî·yāh  ma·‘ă·śê·yāh  qə·lî·ṭā  ‘ă·zar·yāh  yō·w·zā·ḇāḏ  ḥā·nān  pə·lā·yāh  wə·hal·wî·yim,  mə·ḇî·nîm  ’eṯ-  hā·‘ām  lat·tō·w·rāh;  wə·hā·‘ām  ‘al-  ‘ā·mə·ḏām.  way·yiq·rə·’ū  ḇas·sê·p̄er  bə·ṯō·w·raṯ  hā·’ĕ·lō·hîm  mə·p̄ō·rāš;  wə·śō·wm  śe·ḵel,  way·yā·ḇî·nū  bam·miq·rā.  s 
They comfort the people
way·yō·mer  nə·ḥem·yāh    hat·tir·šā·ṯā  wə·‘ez·rā  hak·kō·hên  has·sō·p̄êr  wə·hal·wî·yim  ham·mə·ḇî·nîm  ’eṯ-  hā·‘ām  lə·ḵāl  hā·‘ām,  hay·yō·wm  qā·ḏōš-    Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem,  ’al-  tiṯ·’ab·bə·lū  wə·’al-  tiḇ·kū;    ḇō·w·ḵîm  kāl-  hā·‘ām,  kə·šā·mə·‘ām  ’eṯ-  diḇ·rê  hat·tō·w·rāh.  10 way·yō·mer  lā·hem  lə·ḵū  ’iḵ·lū  maš·man·nîm  ū·šə·ṯū  mam·ṯaq·qîm,  wə·šil·ḥū  mā·nō·wṯ  lə·’ên  nā·ḵō·wn  lōw,  kî-  qā·ḏō·wōš  hay·yō·wm  la·’ă·ḏō·nê·nū;  wə·’al-  tê·‘ā·ṣê·ḇū,  kî-  ḥeḏ·waṯ  Yah·weh    mā·‘uz·zə·ḵem.  11 wə·hal·wî·yim  maḥ·šîm  lə·ḵāl  hā·‘ām  lê·mōr  has·sū,    hay·yō·wm  qā·ḏōš;  wə·’al-  tê·‘ā·ṣê·ḇū.  12 way·yê·lə·ḵū  ḵāl  hā·‘ām  le·’ĕ·ḵōl  wə·liš·tō·wṯ  ū·lə·šal·laḥ  mā·nō·wṯ,  wə·la·‘ă·śō·wṯ  śim·ḥāh  ḡə·ḏō·w·lāh;    hê·ḇî·nū  bad·də·ḇā·rîm,  ’ă·šer  hō·w·ḏî·‘ū  lā·hem.  s 
The eagerness of the people to hear and be instructed
13 ū·ḇay·yō·wm  haš·šê·nî  ne·’es·p̄ū  rā·šê  hā·’ā·ḇō·wṯ  lə·ḵāl  hā·‘ām,  hak·kō·hă·nîm  wə·hal·wî·yim,  ’el-  ‘ez·rā  has·sō·p̄êr;  ū·lə·haś·kîl  ’el-  diḇ·rê  hat·tō·w·rāh.  14 way·yim·ṣə·’ū  kā·ṯūḇ  bat·tō·w·rāh;  ’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  bə·yaḏ-  mō·šeh,  ’ă·šer  yê·šə·ḇū  ḇə·nê-  yiś·rā·’êl  bas·suk·kō·wṯ  be·ḥāḡ  ba·ḥō·ḏeš  haš·šə·ḇî·‘î.  15 wa·’ă·šer  yaš·mî·‘ū,  wə·ya·‘ă·ḇî·rū  qō·wl  bə·ḵāl  ‘ā·rê·hem  ū·ḇî·rū·šā·lim  lê·mōr  ṣə·’ū  hā·hār,  wə·hā·ḇî·’ū  ‘ă·lê-  za·yiṯ  wa·‘ă·lê-  ‘êṣ  še·men,  wa·‘ă·lê  hă·ḏas  wa·‘ă·lê  ṯə·mā·rîm,  wa·‘ă·lê  ‘êṣ  ‘ā·ḇōṯ;  la·‘ă·śōṯ  suk·kōṯ  kak·kā·ṯūḇ.   
They keep the feast of tabernacles
16 way·yê·ṣə·’ū  hā·‘ām  way·yā·ḇî·’ū  way·ya·‘ă·śū  lā·hem  suk·kō·wṯ  ’îš  ‘al-  gag·gōw  ū·ḇə·ḥaṣ·rō·ṯê·hem,  ū·ḇə·ḥaṣ·rō·wṯ  bêṯ  hā·’ĕ·lō·hîm;  ū·ḇir·ḥō·wḇ  ša·‘ar  ham·ma·yim,  ū·ḇir·ḥō·wḇ  ša·‘ar  ’ep̄·rā·yim.  17 way·ya·‘ă·śū  ḵāl  haq·qā·hāl  haš·šā·ḇîm  min-  haš·šə·ḇî  suk·kō·wṯ  way·yê·šə·ḇū  ḇas·suk·kō·wṯ    lō-  ‘ā·śū  mî·mê  yê·šū·a‘  bin-  nūn  kên  bə·nê  yiś·rā·’êl,  ‘aḏ  hay·yō·wm  ha·hū;  wat·tə·hî  śim·ḥāh  gə·ḏō·w·lāh  mə·’ōḏ.  18 way·yiq·rā  bə·sê·p̄er  tō·w·raṯ  hā·’ĕ·lō·hîm  yō·wm  bə·yō·wm,  min-  hay·yō·wm  hā·ri·šō·wn,  ‘aḏ  hay·yō·wm  hā·’a·ḥă·rō·wn;  way·ya·‘ă·śū-  ḥāḡ  šiḇ·‘aṯ  yā·mîm,  ū·ḇay·yō·wm  haš·šə·mî·nî  ‘ă·ṣe·reṯ  kam·miš·pāṭ.   

<< Nehemiah 8 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible