<< נחמיה 6 >> Nehemiah 6 Hebrew Transliterated Bible | |
Sanballat practices by craft, by rumors, and by hired prophecies, to terrify Nehemiah |
1 way·hî
ḵa·’ă·šer
niš·ma‘
lə·san·ḇal·laṭ
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
ū·lə·ḡe·šem
hā·‘ar·ḇî
ū·lə·ye·ṯer
’ō·yə·ḇê·nū,
kî
ḇā·nî·ṯî
’eṯ-
ha·ḥō·w·māh,
wə·lō-
nō·w·ṯar
bāh
pā·reṣ;
gam
‘aḏ-
hā·‘êṯ
ha·hî,
də·lā·ṯō·wṯ
lō-
he·‘ĕ·maḏ·tî
ḇaš·šə·‘ā·rîm.
2 way·yiš·laḥ
san·ḇal·laṭ
wə·ḡe·šem
’ê·lay
lê·mōr,
lə·ḵāh
wə·niw·wā·‘ă·ḏāh
yaḥ·dāw
bak·kə·p̄î·rîm
bə·ḇiq·‘aṯ
’ō·w·nōw;
wə·hêm·māh
ḥō·šə·ḇîm,
la·‘ă·śō·wṯ
lî
rā·‘āh.
3 wā·’eš·lə·ḥāh
‘ă·lê·hem
mal·’ā·ḵîm
lê·mōr,
mə·lā·ḵāh
ḡə·ḏō·w·lāh
’ă·nî
‘ō·śeh,
wə·lō
’ū·ḵal
lā·re·ḏeṯ;
lām·māh
ṯiš·baṯ
ham·mə·lā·ḵāh
ka·’ă·šer
’ar·pe·hā,
wə·yā·raḏ·tî
’ă·lê·ḵem.
4 way·yiš·lə·ḥū
’ê·lay
kad·dā·ḇār
haz·zeh
’ar·ba‘
pə·‘ā·mîm;
wā·’ā·šîḇ
’ō·w·ṯām
kad·dā·ḇār
haz·zeh.
s
5 way·yiš·laḥ
’ê·lay
san·ḇal·laṭ
kad·dā·ḇār
haz·zeh
pa·‘am
ḥă·mî·šîṯ
’eṯ-
na·‘ă·rōw;
wə·’ig·ge·reṯ
pə·ṯū·ḥāh
bə·yā·ḏōw.
6 kā·ṯūḇ
bāh,
bag·gō·w·yim
niš·mā‘
wə·ḡaš·mū
’ō·mêr,
’at·tāh
wə·hay·yə·hū·ḏîm
ḥō·šə·ḇîm
lim·rō·wḏ,
‘al-
kên
’at·tāh
ḇō·w·neh
ha·ḥō·w·māh;
wə·’at·tāh,
hō·weh
lā·hem
lə·me·leḵ,
kad·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh.
7 wə·ḡam-
nə·ḇî·’îm
he·‘ĕ·maḏ·tā
liq·rō
‘ā·le·ḵā
ḇî·rū·šā·lim
lê·mōr,
me·leḵ
bî·hū·ḏāh,
wə·‘at·tāh
yiš·šā·ma‘
lam·me·leḵ,
kad·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh;
wə·‘at·tāh
lə·ḵāh,
wə·niw·wā·‘ă·ṣāh
yaḥ·dāw.
s
8 wā·’eš·lə·ḥāh
’ê·lāw
lê·mōr,
lō
nih·yāh
kad·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh,
’ă·šer
’at·tāh
’ō·w·mêr;
kî
mil·lib·bə·ḵā
’at·tāh
ḇō·w·ḏām
9 kî
ḵul·lām,
mə·yā·rə·’îm
’ō·w·ṯā·nū
lê·mōr,
yir·pū
yə·ḏê·hem
min-
ham·mə·lā·ḵāh
wə·lō
ṯê·‘ā·śeh;
wə·‘at·tāh
ḥaz·zêq
’eṯ-
yā·ḏāy.
10 wa·’ă·nî-
ḇā·ṯî,
bêṯ
šə·ma‘·yāh
ḇen-
də·lā·yāh
ben-
mə·hê·ṭaḇ·’êl
wə·hū
‘ā·ṣūr;
way·yō·mer
niw·wā·‘êḏ
’el-
bêṯ
hā·’ĕ·lō·hîm
’el-
tō·wḵ
ha·hê·ḵāl,
wə·nis·gə·rāh
dal·ṯō·wṯ
ha·hê·ḵāl,
kî
bā·’îm
lə·hā·rə·ḡe·ḵā,
wə·lay·lāh
bā·’îm
lə·hā·rə·ḡe·ḵā.
11 wā·’ō·mə·rāh,
ha·’îš
kā·mō·w·nî
yiḇ·rāḥ,
ū·mî
ḵā·mō·w·nî
’ă·šer-
yā·ḇō·w
’el-
ha·hê·ḵāl
wā·ḥāy;
lō
’ā·ḇō·w.
12 wā·’ak·kî·rāh
wə·hin·nêh
lō-
’ĕ·lō·hîm
šə·lā·ḥōw;
kî
han·nə·ḇū·’āh
dib·ber
‘ā·lay,
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
wə·san·ḇal·laṭ
śə·ḵā·rōw.
13 lə·ma·‘an
śā·ḵūr
hū,
lə·ma·‘an-
’î·rā
wə·’e·‘ĕ·śeh-
kên
wə·ḥā·ṭā·ṯî;
wə·hā·yāh
lā·hem
lə·šêm
rā‘,
lə·ma·‘an
yə·ḥā·rə·p̄ū·nî.
p̄
14 zā·ḵə·rāh
’ĕ·lō·hay
lə·ṭō·w·ḇî·yāh
ū·lə·san·ḇal·laṭ
kə·ma·‘ă·śāw
’êl·leh;
wə·ḡam
lə·nō·w·‘aḏ·yāh
han·nə·ḇî·’āh
ū·lə·ye·ṯer
han·nə·ḇî·’îm,
’ă·šer
hā·yū
mə·yā·rə·’îm
’ō·w·ṯî.
|
The work is finished, to the terror of the enemies |
Secret intelligence passes between the enemies and the nobles of Judah |
|
|