<< נחמיה 4 >> Nehemiah 4 Hebrew Transliterated Bible | |
While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work |
1 yə·hî
ka·’ă·šer
šā·ma‘
san·ḇal·laṭ,
kî-
’ă·naḥ·nū
ḇō·w·nîm
’eṯ-
ha·ḥō·w·māh,
way·yi·ḥar
lōw,
way·yiḵ·‘as
har·bêh;
way·yal·‘êḡ
‘al-
hay·yə·hū·ḏîm.
2 way·yō·mer
lip̄·nê
’e·ḥāw,
wə·ḥêl
šō·mə·rō·wn,
way·yō·mer
māh
hay·yə·hū·ḏîm
hā·’ă·mê·lā·lîm
‘ō·śîm;
hă·ya·‘az·ḇū
lā·hem
hă·yiz·bā·ḥū
hay·ḵal·lū
ḇay·yō·wm,
hay·ḥay·yū
’eṯ-
hā·’ă·ḇā·nîm
mê·‘ă·rê·mō·wṯ
he·‘ā·p̄ār
wə·hêm·māh
śə·rū·p̄ō·wṯ.
3 wə·ṭō·w·ḇî·yāh
hā·‘am·mō·nî
’eṣ·lōw;
way·yō·mer,
gam
’ă·šer-
hêm
bō·w·nîm,
’im-
ya·‘ă·leh
šū·‘āl,
ū·p̄ā·raṣ
ḥō·w·maṯ
’aḇ·nê·hem.
p̄
4 šə·ma‘
’ĕ·lō·hê·nū
kî-
hā·yî·nū
ḇū·zāh,
wə·hā·šêḇ
ḥer·pā·ṯām
’el-
rō·šām;
ū·ṯə·nêm
lə·ḇiz·zāh
bə·’e·reṣ
šiḇ·yāh.
5 wə·’al-
tə·ḵas
‘al-
‘ă·wō·nām,
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
’al-
tim·mā·ḥeh;
kî
hiḵ·‘î·sū
lə·ne·ḡeḏ
hab·bō·w·nîm.
6 wan·niḇ·neh
’eṯ-
ha·ḥō·w·māh,
wat·tiq·qā·šêr
kāl-
ha·ḥō·w·māh
‘aḏ-
ḥeṣ·yāh;
way·hî
lêḇ
lā·‘ām
la·‘ă·śō·wṯ.
p̄
|
Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch |
7 way·hî
ḵa·’ă·šer
šā·ma‘
san·ḇal·laṭ
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
wə·hā·‘ar·ḇîm
wə·hā·‘am·mō·nîm
wə·hā·’aš·dō·w·ḏîm,
kî-
‘ā·lə·ṯāh
’ă·rū·ḵāh
lə·ḥō·mō·wṯ
yə·rū·šā·lim,
kî-
hê·ḥêl·lū
hap·pə·ru·ṣîm
lə·his·sā·ṯêm;
way·yi·ḥar
lā·hem
mə·’ōḏ.
8 way·yiq·šə·rū
ḵul·lām
yaḥ·dāw,
lā·ḇō·w
lə·hil·lā·ḥêm
bî·rū·šā·lim;
wə·la·‘ă·śō·wṯ
lōw
tō·w·‘āh.
9 wan·niṯ·pal·lêl
’el-
’ĕ·lō·hê·nū;
wan·na·‘ă·mîḏ
miš·mār
‘ă·lê·hem
yō·w·mām
wā·lay·lāh
mip·pə·nê·hem.
10 way·yō·mer
yə·hū·ḏāh,
kā·šal
kō·aḥ
has·sab·bāl,
wə·he·‘ā·p̄ār
har·bêh;
wa·’ă·naḥ·nū
lō
nū·ḵal,
liḇ·nō·wṯ
ba·ḥō·w·māh.
11 way·yō·mə·rū
ṣā·rê·nū,
lō
yê·ḏə·‘ū
wə·lō
yir·’ū,
‘aḏ
’ă·šer-
nā·ḇō·w
’el-
tō·w·ḵām
wa·hă·raḡ·nūm;
wə·hiš·baṯ·nū
’eṯ-
ham·mə·lā·ḵāh.
12 way·hî
ka·’ă·šer-
bā·’ū
hay·yə·hū·ḏîm,
hay·yō·šə·ḇîm
’eṣ·lām;
way·yō·mə·rū
lā·nū
‘e·śer
pə·‘ā·mîm,
mik·kāl
ham·mə·qō·mō·wṯ
’ă·šer-
tā·šū·ḇū
‘ā·lê·nū.
|
13 wā·’a·‘ă·mîḏ
mit·taḥ·tî·yō·wṯ
lam·mā·qō·wm
mê·’a·ḥă·rê
la·ḥō·w·māh
[baṣ·ṣə·ḥi·ḥî·yîm
ḵ]
(baṣ·ṣə·ḥî·ḥîm;
q)
wā·’a·‘ă·mîḏ
’eṯ-
hā·‘ām
lə·miš·pā·ḥō·wṯ,
‘im-
ḥar·ḇō·ṯê·hem
rā·mə·ḥê·hem
wə·qaš·šə·ṯō·ṯê·hem.
14 wā·’ê·re
wā·’ā·qūm,
wā·’ō·mar
’el-
ha·ḥō·rîm
wə·’el-
has·sə·ḡā·nîm
wə·’el-
ye·ṯer
hā·‘ām,
’al-
tî·rə·’ū
mip·pə·nê·hem;
’eṯ-
’ă·ḏō·nāy
hag·gā·ḏō·wl
wə·han·nō·w·rā
zə·ḵō·rū,
wə·hil·lā·ḥă·mū,
‘al-
’ă·ḥê·ḵem
bə·nê·ḵem
ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem,
nə·šê·ḵem
ū·ḇāt·tê·ḵem.
p̄
15 way·hî
ka·’ă·šer-
šā·mə·‘ū
’ō·wy·ḇê·nū
kî-
nō·w·ḏa‘
lā·nū,
way·yā·p̄er
hā·’ĕ·lō·hîm
’eṯ-
‘ă·ṣā·ṯām;
[wan·nā·šūḇ
ḵ]
(wan·nā·šāḇ
q)
kul·lā·nū
’el-
ha·ḥō·w·māh,
’îš
’el-
mə·laḵ·tōw.
16 way·hî
min-
hay·yō·wm
ha·hū,
ḥă·ṣî
nə·‘ā·ray
‘ō·śîm
bam·mə·lā·ḵāh
wə·ḥeṣ·yām,
ma·ḥă·zî·qîm
wə·hā·rə·mā·ḥîm
ham·mā·ḡin·nîm,
wə·haq·qə·šā·ṯō·wṯ
wə·haš·šir·yō·nîm;
wə·haś·śā·rîm,
’a·ḥă·rê
kāl-
bêṯ
yə·hū·ḏāh.
17 hab·bō·w·nîm
ba·ḥō·w·māh
wə·han·nō·śə·’îm
bas·se·ḇel
‘ō·mə·śîm;
bə·’a·ḥaṯ
yā·ḏōw
‘ō·śeh
ḇam·mə·lā·ḵāh,
wə·’a·ḥaṯ
ma·ḥă·ze·qeṯ
haš·šā·laḥ.
18 wə·hab·bō·w·nîm,
’îš
ḥar·bōw
’ă·sū·rîm
‘al-
mā·ṯə·nāw
ū·ḇō·w·nîm;
wə·hat·tō·w·qê·a‘
baš·šō·w·p̄ār
’eṣ·lî.
|
and gives military precepts |
19 wā·’ō·mar
’el-
ha·ḥō·rîm
wə·’el-
has·sə·ḡā·nîm
wə·’el-
ye·ṯer
hā·‘ām,
ham·mə·lā·ḵāh
har·bêh
ū·rə·ḥā·ḇāh;
wa·’ă·naḥ·nū,
nip̄·rā·ḏîm
‘al-
ha·ḥō·w·māh,
rə·ḥō·w·qîm
’îš
mê·’ā·ḥîw.
20 bim·qō·wm,
’ă·šer
tiš·mə·‘ū
’eṯ-
qō·wl
haš·šō·w·p̄ār,
šām·māh
tiq·qā·ḇə·ṣū
’ê·lê·nū;
’ĕ·lō·hê·nū
yil·lā·ḥem
lā·nū.
21 wa·’ă·naḥ·nū
‘ō·śîm
bam·mə·lā·ḵāh;
wə·ḥeṣ·yām,
ma·ḥă·zî·qîm
bā·rə·mā·ḥîm,
mê·‘ă·lō·wṯ
haš·ša·ḥar,
‘aḏ
ṣêṯ
hak·kō·w·ḵā·ḇîm.
22 gam
bā·‘êṯ
ha·hî
’ā·mar·tî
lā·‘ām,
’îš
wə·na·‘ă·rōw,
yā·lî·nū
bə·ṯō·wḵ
yə·rū·šā·lim;
wə·hā·yū-
lā·nū
hal·lay·lāh
miš·mār
wə·hay·yō·wm
mə·lā·ḵāh.
23 wə·’ên
’ă·nî
wə·’a·ḥay
ū·nə·‘ā·ray,
wə·’an·šê
ham·miš·mār
’ă·šer
’a·ḥă·ray,
’ên-
’ă·naḥ·nū
p̄ō·šə·ṭîm
bə·ḡā·ḏê·nū;
’îš
šil·ḥōw
ham·mā·yim.
s |
|
|