![](/clearrectangle.gif)
<< נחמיה 12 >> Nehemiah 12 Hebrew Transliterated Bible | |
The priests and the Levites which came up with Zerubbabel. |
The succession of high priests. |
10 wə·yê·šū·a‘
hō·w·lîḏ
’eṯ-
yō·w·yā·qîm;
wə·yō·w·yā·qîm
hō·w·lîḏ
’eṯ-
’el·yā·šîḇ,
wə·’el·yā·šîḇ
’eṯ-
yō·w·yā·ḏā‘.
11 wə·yō·w·yā·ḏā‘
hō·w·lîḏ
’eṯ-
yō·w·nā·ṯān,
wə·yō·w·nā·ṯān
hō·w·lîḏ
’eṯ-
yad·dū·a‘.
12 ū·ḇî·mê
yō·w·yā·qîm,
hā·yū
ḵō·hă·nîm
rā·šê
hā·’ā·ḇō·wṯ;
liś·rā·yāh
mə·rā·yāh,
lə·yir·mə·yāh
ḥă·nan·yāh.
13 lə·‘ez·rā
mə·šul·lām,
la·’ă·mar·yāh
yə·hō·w·ḥā·nān.
14 [lim·lū·ḵî
ḵ]
(lim·lî·ḵū
q)
yō·w·nā·ṯān,
liš·ḇan·yāh
yō·w·sêp̄.
15 lə·ḥā·rim
‘aḏ·nā,
lim·rā·yō·wṯ
ḥel·qāy.
16 [la·‘ă·ḏā·yā
ḵ]
(lə·‘id·dō·w
q)
zə·ḵar·yāh
lə·ḡin·nə·ṯō·wn
mə·šul·lām.
17 la·’ă·ḇî·yāh
ziḵ·rî;
lə·min·yā·mîn,
lə·mō·w·‘aḏ·yāh
pil·ṭāy.
18 lə·ḇil·gāh
šam·mū·a‘,
liš·ma‘·yāh
yə·hō·w·nā·ṯān.
19 ū·lə·yō·w·yā·rîḇ
mat·tə·nay,
lî·ḏa‘·yāh
‘uz·zî.
20 lə·sal·lay
qal·lāy
lə·‘ā·mō·wq
‘ê·ḇer.
21 lə·ḥil·qî·yāh
ḥă·šaḇ·yāh,
lî·ḏa‘·yāh
nə·ṯan·’êl.
|
The solemnity of the dedication of the walls. |
27 ū·ḇa·ḥă·nuk·kaṯ
ḥō·w·maṯ
yə·rū·šā·lim,
biq·šū
’eṯ-
hal·wî·yim
mik·kāl
mə·qō·w·mō·ṯām,
la·hă·ḇî·’ām
lî·rū·šā·lim;
la·‘ă·śōṯ
ḥă·nuk·kāh
wə·śim·ḥāh
ū·ḇə·ṯō·w·ḏō·wṯ
ū·ḇə·šîr,
mə·ṣil·ta·yim
nə·ḇā·lîm
ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ.
28 way·yê·’ā·sə·p̄ū,
bə·nê
ham·šō·rə·rîm;
ū·min-
hak·kik·kār
sə·ḇî·ḇō·wṯ
yə·rū·šā·lim,
ū·min-
ḥaṣ·rê
nə·ṭō·p̄ā·ṯî.
29 ū·mib·bêṯ
hag·gil·gāl,
ū·miś·śə·ḏō·wṯ
ge·ḇa‘
wə·‘az·mā·weṯ;
kî
ḥă·ṣê·rîm,
bā·nū
lā·hem
ham·šō·ră·rîm,
sə·ḇî·ḇō·wṯ
yə·rū·šā·lim.
30 way·yiṭ·ṭa·hă·rū,
hak·kō·hă·nîm
wə·hal·wî·yim;
way·ṭa·hă·rū
’eṯ-
hā·‘ām,
wə·’eṯ-
haš·šə·‘ā·rîm
wə·’eṯ-
ha·ḥō·w·māh.
31 wā·’a·‘ă·leh
’eṯ-
śā·rê
yə·hū·ḏāh,
mê·‘al
la·ḥō·w·māh;
wā·’a·‘ă·mî·ḏāh
šə·tê
ṯō·w·ḏōṯ
gə·ḏō·w·lōṯ
wə·ṯa·hă·lu·ḵōṯ
lay·yā·mîn
mê·‘al
la·ḥō·w·māh,
lə·ša·‘ar
hā·’aš·pōṯ.
32 way·yê·leḵ
’a·ḥă·rê·hem
hō·wō·ša‘·yāh,
wa·ḥă·ṣî
śā·rê
yə·hū·ḏāh.
33 wa·‘ă·zar·yāh
‘ez·rā
ū·mə·šul·lām.
34 yə·hū·ḏāh
ū·ḇin·yā·min,
ū·šə·ma‘·yāh
wə·yir·mə·yāh.
s
35 ū·mib·bə·nê
hak·kō·hă·nîm
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
zə·ḵar·yāh
ḇen-
yō·w·nā·ṯān
ben-
šə·ma‘·yāh,
ben-
mat·tan·yāh
ben-
mî·ḵā·yāh,
ben-
zak·kūr
ben-
’ā·sāp̄.
36 wə·’e·ḥāw
šə·ma‘·yāh
wa·‘ă·zar·’êl
mi·lă·lay
gi·lă·lay
mā·‘ay
nə·ṯan·’êl
wî·hū·ḏāh
ḥă·nā·nî,
biḵ·lê-
šîr
dā·wîḏ
’îš
hā·’ĕ·lō·hîm;
wə·‘ez·rā
has·sō·w·p̄êr
lip̄·nê·hem.
37 wə·‘al
ša·‘ar
hā·‘a·yin
wə·neḡ·dām,
‘ā·lū
‘al-
ma·‘ă·lō·wṯ
‘îr
dā·wîḏ,
bam·ma·‘ă·leh
la·ḥō·w·māh;
mê·‘al
lə·ḇêṯ
dā·wîḏ,
wə·‘aḏ
ša·‘ar
ham·ma·yim
miz·rāḥ.
38 wə·hat·tō·w·ḏāh
haš·šê·nîṯ
ha·hō·w·le·ḵeṯ
lə·mō·wl
wa·’ă·nî
’a·ḥă·re·hā;
wa·ḥă·ṣî
hā·‘ām
mê·‘al
lə·ha·ḥō·w·māh,
mê·‘al
lə·miḡ·dal
hat·tan·nū·rîm,
wə·‘aḏ
ha·ḥō·w·māh
hā·rə·ḥā·ḇāh.
39 ū·mê·‘al
lə·ša·‘ar-
’ep̄·ra·yim
wə·‘al-
ša·‘ar
hay·šā·nāh
wə·‘al-
ša·‘ar
had·dā·ḡîm,
ū·miḡ·dal
ḥă·nan·’êl
ū·miḡ·dal
ham·mê·’āh,
wə·‘aḏ
ša·‘ar
haṣ·ṣōn;
wə·‘ā·mə·ḏū,
bə·ša·‘ar
ham·maṭ·ṭā·rāh.
40 wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh
šə·tê
hat·tō·w·ḏōṯ
bə·ḇêṯ
hā·’ĕ·lō·hîm;
wa·’ă·nî
wa·ḥă·ṣî
has·sə·ḡā·nîm
‘im·mî.
41 wə·hak·kō·hă·nîm
’el·yā·qîm
ma·‘ă·śê·yāh
min·yā·mîn
mî·ḵā·yāh
’el·yō·w·‘ê·nay
zə·ḵar·yāh
ḥă·nan·yāh
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ.
42 ū·ma·‘ă·śê·yāh
ū·šə·ma‘·yāh
wə·’el·‘ā·zār
wə·‘uz·zî
wî·hō·w·ḥā·nān
ū·mal·kî·yāh
wə·‘ê·lām
wā·‘ā·zer;
way·yaš·mî·‘ū
ham·šō·rə·rîm,
wə·yiz·raḥ·yāh
hap·pā·qîḏ.
43 way·yiz·bə·ḥū
ḇay·yō·wm-
ha·hū
zə·ḇā·ḥîm
gə·ḏō·w·lîm
way·yiś·mā·ḥū,
kî
hā·’ĕ·lō·hîm
śim·mə·ḥām
śim·ḥāh
ḡə·ḏō·w·lāh,
wə·ḡam
han·nā·šîm
wə·hay·lā·ḏîm
śā·mê·ḥū;
wat·tiš·šā·ma‘
śim·ḥaṯ
yə·rū·šā·lim
mê·rā·ḥō·wq.
|
The offices of priests and Levites appointed in the temple. |
|
|