![](/clearrectangle.gif)
<< נחמיה 13 >> Nehemiah 13 Hebrew Transliterated Bible | |
Upon the reading of the law, separation is made from the mixed multitude. |
Nehemiah, at his return, causes the chambers to be cleansed. |
4 wə·lip̄·nê
miz·zeh,
’el·yā·šîḇ
hak·kō·hên,
nā·ṯūn
bə·liš·kaṯ
bêṯ-
’ĕ·lō·hê·nū;
qā·rō·wḇ
lə·ṭō·w·ḇî·yāh.
5 way·ya·‘aś
lōw
liš·kāh
ḡə·ḏō·w·lāh,
wə·šām
hā·yū
lə·p̄ā·nîm
nō·ṯə·nîm
’eṯ-
ham·min·ḥāh
hal·lə·ḇō·w·nāh
wə·hak·kê·lîm,
ū·ma‘·śar
had·dā·ḡān
hat·tî·rō·wōš
wə·hay·yiṣ·hār,
miṣ·waṯ
hal·wî·yim,
wə·ham·šō·rə·rîm
wə·haš·šō·‘ă·rîm;
ū·ṯə·rū·maṯ
hak·kō·hă·nîm.
6 ū·ḇə·ḵāl
zeh
lō
hā·yî·ṯî
bî·rū·šā·lim;
kî
biš·naṯ
šə·lō·šîm
ū·šə·ta·yim
lə·’ar·taḥ·šast
me·leḵ-
bā·ḇel
bā·ṯî
’el-
ham·me·leḵ,
ū·lə·qêṣ
yā·mîm
niš·’al·tî
min-
ham·me·leḵ.
7 wā·’ā·ḇō·w
lî·rū·šā·lim;
wā·’ā·ḇî·nāh
ḇā·rā·‘āh,
’ă·šer
‘ā·śāh
’el·yā·šîḇ
lə·ṭō·w·ḇî·yāh,
la·‘ă·śō·wṯ
lōw
niš·kāh,
bə·ḥaṣ·rê
bêṯ
hā·’ĕ·lō·hîm.
8 way·yê·ra‘
lî
mə·’ōḏ;
wā·’aš·lî·ḵāh
’eṯ-
kāl-
kə·lê
ḇêṯ-
ṭō·w·ḇî·yāh
ha·ḥūṣ
min-
hal·liš·kāh.
9 wā·’ō·mə·rāh,
way·ṭa·hă·rū
hal·lə·šā·ḵō·wṯ;
wā·’ā·šî·ḇāh
šām,
kə·lê
bêṯ
hā·’ĕ·lō·hîm,
’eṯ-
ham·min·ḥāh
wə·hal·lə·ḇō·w·nāh.
p̄
|
He reforms the offices in the house of God; |
10 wā·’ê·ḏə·‘āh,
kî-
mə·nā·yō·wṯ
hal·wî·yim
lō
nit·tā·nāh;
way·yiḇ·rə·ḥū
’îš-
lə·śā·ḏê·hū
hal·wî·yim
wə·ham·šō·rə·rîm
‘ō·śê
ham·mə·lā·ḵāh.
11 wā·’ā·rî·ḇāh
’eṯ-
has·sə·ḡā·nîm,
wā·’ō·mə·rāh,
mad·dū·a‘
ne·‘ĕ·zaḇ
bêṯ-
hā·’ĕ·lō·hîm;
wā·’eq·bə·ṣêm,
wā·’a·‘ă·mi·ḏêm
‘al-
‘ā·mə·ḏām.
12 wə·ḵāl
yə·hū·ḏāh,
hê·ḇî·’ū
ma‘·śar
had·dā·ḡān
wə·hat·tî·rō·wōš
wə·hay·yiṣ·hār
lā·’ō·w·ṣā·rō·wṯ.
13 wā·’ō·wṣ·rāh
‘al-
’ō·w·ṣā·rō·wṯ
še·lem·yāh
hak·kō·hên
wə·ṣā·ḏō·wq
has·sō·w·p̄êr,
ū·p̄ə·ḏā·yāh
min-
hal·wî·yim,
wə·‘al-
yā·ḏām,
ḥā·nān
ben-
zak·kūr
ben-
mat·tan·yāh;
kî
ne·’ĕ·mā·nîm
neḥ·šā·ḇū,
wa·‘ă·lê·hem
la·ḥă·lōq
la·’ă·ḥê·hem.
p̄
14 zā·ḵə·rāh-
lî
’ĕ·lō·hay
‘al-
zōṯ;
wə·’al-
te·maḥ
ḥă·sā·ḏay,
’ă·šer
‘ā·śî·ṯî
bə·ḇêṯ
’ĕ·lō·hay
ū·ḇə·miš·mā·rāw.
|
the violation of the Sabbath; |
15 bay·yā·mîm
hā·hêm·māh
rā·’î·ṯî
ḇî·hū·ḏāh
dō·rə·ḵîm-
git·tō·wṯ
baš·šab·bāṯ
ū·mə·ḇî·’îm
hā·‘ă·rê·mō·wṯ
wə·‘ō·mə·sîm
‘al-
ha·ḥă·mō·rîm
wə·’ap̄-
ya·yin
‘ă·nā·ḇîm
ū·ṯə·’ê·nîm
wə·ḵāl
maś·śā,
ū·mə·ḇî·’îm
yə·rū·šā·lim
bə·yō·wm
haš·šab·bāṯ;
wā·’ā·‘îḏ
bə·yō·wm
miḵ·rām
ṣā·yiḏ.
16 wə·haṣ·ṣō·rîm
yā·šə·ḇū
ḇāh,
mə·ḇî·’îm
dāḡ
wə·ḵāl
me·ḵer;
ū·mō·ḵə·rîm
baš·šab·bāṯ
liḇ·nê
yə·hū·ḏāh
ū·ḇî·rū·šā·lim.
17 wā·’ā·rî·ḇāh
’êṯ
ḥō·rê
yə·hū·ḏāh;
wā·’ō·mə·rāh
lā·hem,
māh-
had·dā·ḇār
hā·rā‘
haz·zeh
’ă·šer
’at·tem
‘ō·śîm,
ū·mə·ḥal·lə·lîm
’eṯ-
yō·wm
haš·šab·bāṯ.
18 hă·lō·w
ḵōh
‘ā·śū
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
way·yā·ḇê
’ĕ·lō·hê·nū
‘ā·lê·nū,
’êṯ
kāl-
hā·rā·‘āh
haz·zōṯ,
wə·‘al
hā·‘îr
haz·zōṯ;
wə·’at·tem
mō·w·sî·p̄îm
ḥā·rō·wn
‘al-
yiś·rā·’êl,
lə·ḥal·lêl
’eṯ-
haš·šab·bāṯ.
p̄
19 way·hî
ka·’ă·šer
ṣā·lă·lū
ša·‘ă·rê
yə·rū·šā·lim
lip̄·nê
haš·šab·bāṯ,
wā·’ō·mə·rāh
way·yis·sā·ḡə·rū
had·də·lā·ṯō·wṯ,
wā·’ō·mə·rāh,
’ă·šer
lō
yip̄·tā·ḥūm,
‘aḏ
’a·ḥar
haš·šab·bāṯ;
ū·min·nə·‘ā·ray,
he·‘ĕ·maḏ·tî
‘al-
haš·šə·‘ā·rîm,
lō-
yā·ḇō·w
maś·śā
bə·yō·wm
haš·šab·bāṯ.
20 way·yā·lî·nū
hā·rō·ḵə·lîm
ū·mō·ḵə·rê
ḵāl
mim·kār
mi·ḥūṣ
lî·rū·šā·lim
pa·‘am
ū·šə·tā·yim.
21 wā·’ā·‘î·ḏāh
ḇā·hem,
wā·’ō·mə·rāh
’ă·lê·hem
mad·dū·a‘
’at·tem
lê·nîm
ne·ḡeḏ
ha·ḥō·w·māh,
’im-
tiš·nū
yāḏ
’eš·laḥ
bā·ḵem;
min-
hā·‘êṯ
ha·hî,
lō-
ḇā·’ū
baš·šab·bāṯ.
s
22 wā·’ō·mə·rāh
lal·wî·yim,
’ă·šer
yih·yū
miṭ·ṭa·hă·rîm
ū·ḇā·’îm
šō·mə·rîm
haš·šə·‘ā·rîm,
lə·qad·dêš
’eṯ-
yō·wm
haš·šab·bāṯ;
gam-
zōṯ
zā·ḵə·rāh-
lî
’ĕ·lō·hay,
wə·ḥū·sāh
‘ā·lay
kə·rōḇ
ḥas·de·ḵā.
p̄
|
and the marriages with the strange wives. |
23 gam
bay·yā·mîm
hā·hêm,
rā·’î·ṯî
’eṯ-
hay·yə·hū·ḏîm
hō·šî·ḇū,
nā·šîm
[’aš·dō·w·ḏî·yō·wṯ
ḵ]
(’aš·do·ḏî·yō·wṯ,
q)
[‘am·mō·w·nî·yō·wṯ
ḵ]
(‘am·mo·nî·yō·wṯ
q)
mō·w·’ă·ḇî·yō·wṯ.
24 ū·ḇə·nê·hem,
ḥă·ṣî
mə·ḏab·bêr
’aš·dō·w·ḏîṯ,
wə·’ê·nām
mak·kî·rîm
lə·ḏab·bêr
yə·hū·ḏîṯ;
wə·ḵil·šō·wn
‘am
wā·‘ām.
25 wā·’ā·rîḇ
‘im·mām
wā·’ă·qal·lêm,
wā·’ak·keh
mê·hem
’ă·nā·šîm
wā·’em·rə·ṭêm;
wā·’aš·bî·‘êm
bê·lō·hîm,
’im-
tit·tə·nū
ḇə·nō·ṯê·ḵem
liḇ·nê·hem,
wə·’im-
tiś·’ū
mib·bə·nō·ṯê·hem,
liḇ·nê·ḵem
wə·lā·ḵem.
26 hă·lō·w
‘al-
’êl·leh
ḥā·ṭā-
šə·lō·mōh
me·leḵ
yiś·rā·’êl
ū·ḇag·gō·w·yim
hā·rab·bîm
lō-
hā·yāh
me·leḵ
kā·mō·hū,
wə·’ā·hūḇ
lê·lō·hāw
hā·yāh,
way·yit·tə·nê·hū
’ĕ·lō·hîm,
me·leḵ
‘al-
kāl-
yiś·rā·’êl;
gam-
’ō·w·ṯōw
he·ḥĕ·ṭî·’ū,
han·nā·šîm
han·nā·ḵə·rî·yō·wṯ.
27 wə·lā·ḵem
hă·niš·ma‘,
la·‘ă·śōṯ
’êṯ
kāl-
hā·rā·‘āh
hag·gə·ḏō·w·lāh
haz·zōṯ,
lim·‘ōl
bê·lō·hê·nū;
lə·hō·šîḇ
nā·šîm
nā·ḵə·rî·yō·wṯ.
28 ū·mib·bə·nê
yō·w·yā·ḏā‘
ben-
’el·yā·šîḇ
hak·kō·hên
hag·gā·ḏō·wl,
ḥā·ṯān
lə·san·ḇal·laṭ
ha·ḥō·rō·nî;
wā·’aḇ·rî·ḥê·hū
mê·‘ā·lāy.
29 zā·ḵə·rāh
lā·hem
’ĕ·lō·hāy;
‘al
gā·’o·lê
hak·kə·hun·nāh,
ū·ḇə·rîṯ
hak·kə·hun·nāh
wə·hal·wî·yim.
30 wə·ṭi·har·tîm
mik·kāl
nê·ḵār;
wā·’a·‘ă·mî·ḏāh
miš·mā·rō·wṯ
lak·kō·hă·nîm
wə·lal·wî·yim
’îš
bim·laḵ·tōw.
31 ū·lə·qur·ban
hā·‘ê·ṣîm
bə·‘it·tîm
mə·zum·mā·nō·wṯ
wə·lab·bik·kū·rîm;
zā·ḵə·rāh-
lî
’ĕ·lō·hay
lə·ṭō·w·ḇāh. |
|
|