ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20

<< ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20 >>
Luke 20 Greek Transliterated Bible

Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.
   kai  egeneto  en  mia  tōn  ēmerōn  didaskontos  autou  ton  laon  en    ierō  kai  euangelizomenou  epestēsan  oi  archiereis  kai  oi  grammateis  sun  tois  presbuterois  kai  eipan  legontes  pros  auton·  eipon  ēmin  en  poia  exousia  tauta  poieis,  ē  tis  estin  o  dous  soi  tēn  exousian  tautēn;  apokritheis  de  eipen  pros  autous  erōtēsō  umas  kagō  logon  kai  eipate  moi·  to  baptisma  iōannou  ex  ouranou  ēn  ē  ex  anthrōpōn;  oi  de  sunelogisanto  pros  eautous  legontes  oti  ean  eipōmen  ex  ouranou  erei·  dia  ti  ouk  episteusate  autō;  ean  de  eipōmen  ex  anthrōpōn,  o  laos  apas  katalithasei  ēmas  pepeismenos  gar  estin  iōannēn  prophētēn  einai.  kai  apekrithēsan    eidenai  pothen.  kai  o  iēsous  eipen  autois·  oude  egō  legō  umin  en  poia  exousia  tauta  poiō. 
The parable of the vineyard.
   ērxato  de  pros  ton  laon  legein  tēn  parabolēn  tautēn·  anthrōpos  ephuteusen  ampelōna  kai  exedeto  auton  geōrgois  kai  apedēmēsen  chronous  ikanous.  10 kai  kairō  apesteilen  pros  tous  geōrgous  doulon  ina  apo  tou  karpou  tou  ampelōnos  dōsousin  autō·  oi  de  geōrgoi  exapesteilan  auton  deirantes  kenon.  11 kai  prosetheto  eteron  pempsai  doulon·  oi  de  kakeinon  deirantes  kai  atimasantes  exapesteilan  kenon.  12 kai  prosetheto  triton  pempsai·  oi  de  kai  touton  traumatisantes  exebalon.  13 eipen  de  o  kurios  tou  ampelōnos·  ti  poiēsō;  pempsō  ton  uion  mou  ton  agapēton·  isōs  touton  entrapēsontai.  14 idontes  de  auton  oi  geōrgoi  dielogizonto  pros  allēlous  legontes·  outos  estin  o  klēronomos·  apokteinōmen  auton,  ina  ēmōn  genētai  ē  klēronomia.  15 kai  ekbalontes  auton  exō  tou  ampelōnos  apekteinan.  ti  oun  poiēsei  autois  o  kurios  tou  ampelōnos;  16 eleusetai  kai  apolesei  tous  geōrgous  toutous  kai  dōsei  ton  ampelōna  allois. 
   akousantes  de  eipan·    genoito.  17 o  de  emblepsas  autois  eipen·  ti  oun  estin  to  gegrammenon  touto· 
      lithon  on  apedokimasan  oi  oikodomountes, 
            outos  egenēthē  eis  kephalēn  gōnias; 
18 pas  o  pesōn  ep  ekeinon  ton  lithon  sunthlasthēsetai·  eph  on  d  an  pesē  likmēsei  auton. 
Of giving tribute to Caesar.
   20 kai  paratērēsantes  apesteilan  enkathetous  upokrinomenous  eautous  dikaious  einai,  ina  epilabōntai  autou  logou,  ōste  paradounai  auton    archē  kai    exousia  tou  ēgemonos.  21 kai  epērōtēsan  auton  legontes·  didaskale,  oidamen  oti  orthōs  legeis  kai  didaskeis  kai  ou  lambaneis  prosōpon  all  ep  alētheias  tēn  odon  tou  theou  didaskeis·  22 exestin  ēmas  kaisari  phoron  dounai  ē  ou;  23 katanoēsas  de  autōn  tēn  panourgian  eipen  pros  autous·  24 deixate  moi  dēnarion·  tinos  echei  eikona  kai  epigraphēn;  oi  de  eipan  kaisaros.  25 o  de  eipen  pros  autous·  toinun  apodote  ta  kaisaros  kaisari  kai  ta  tou  theou    theō.  26 kai  ouk  ischusan  epilabesthai  tou  rēmatos  enantion  tou  laou  kai  thaumasantes  epi    apokrisei  autou  esigēsan. 
He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.
   27 proselthontes  de  tines  tōn  saddoukaiōn,  oi  legontes  anastasin    einai,  epērōtēsan  auton  28 legontes·  didaskale,  mōusēs  egrapsen  ēmin,  ean  tinos  adelphos  apothanē  echōn  gunaika  kai  outos  ateknos  ē,  ina  labē  o  adelphos  autou  tēn  gunaika  kai  exanastēsē  sperma    adelphō  autou.  29 epta  oun  adelphoi  ēsan·  kai  o  prōtos  labōn  gunaika  apethanen  ateknos·  30 kai  o  deuteros  31 kai  o  tritos  elaben  autēn,  ōsautōs  de  kai  oi  epta  ou  katelipon  tekna  kai  apethanon.  32 usteron  kai  ē  gunē  apethanen.  33 ē  gunē  oun  en    anastasei  tinos  autōn  ginetai  gunē;  oi  gar  epta  eschon  autēn  gunaika.  34 kai  eipen  autois  o  iēsous·  oi  uioi  tou  aiōnos  toutou  gamousin  kai  gamiskontai,  35 oi  de  kataxiōthentes  tou  aiōnos  ekeinou  tuchein  kai  tēs  anastaseōs  tēs  ek  nekrōn  oute  gamousin  oute  gamizontai·  36 oude  gar  apothanein  eti  dunantai,  isangeloi  gar  eisin  kai  uioi  eisin  theou  tēs  anastaseōs  uioi  ontes.  37 oti  de  egeirontai  oi  nekroi,  kai  mōusēs  emēnusen  epi  tēs  batou,  ōs  legei  kurion  ton  theon  abraam  kai  theon  isaak  kai  theon  iakōb.  38 theos  de  ouk  estin  nekrōn  alla  zōntōn,  pantes  gar  autō  zōsin.  39 apokrithentes  de  tines  tōn  grammateōn  eipan·  didaskale,  kalōs  eipas.  40 ouketi  gar  etolmōn  eperōtan  auton  ouden. 
How Jesus is the Son of David.
   41 eipen  de  pros  autous·  pōs  legousin  ton  christon  einai  dauid  uion;  42 autos  gar  dauid  legei  en  biblō  psalmōn· 
      eipen  kurios    kuriō  mou· 
            kathou  ek  dexiōn  mou, 
         43 eōs  an  thō  tous  echthrous  sou 
            upopodion  tōn  podōn  sou. 
44 dauid  oun  auton  kurion  kalei,  kai  pōs  autou  uios  estin; 
He warns his disciples to beware of the scribes.

<< Luke 20 >>


The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)

Interlinear Bible