יהושע 24

<< יהושע 24 >>
Joshua 24 Hebrew Transliterated Bible

Joshua assembles the tribes at Shechem
A brief history of God's benefits from Terah
way·yō·mer  yə·hō·wō·šu·a‘  ’el-  kāl-  hā·‘ām,  kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl  bə·‘ê·ḇer  han·nā·hār,  yā·šə·ḇū  ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem  mê·‘ō·w·lām,  te·raḥ  ’ă·ḇî  ’aḇ·rā·hām  wa·’ă·ḇî  nā·ḥō·wr;  way·ya·‘aḇ·ḏū  ’ĕ·lō·hîm  ’ă·ḥê·rîm.  wā·’eq·qaḥ  ’eṯ-  ’ă·ḇî·ḵem  ’eṯ-  ’aḇ·rā·hām  mê·‘ê·ḇer  han·nā·hār,  wā·’ō·w·lêḵ  ’ō·w·ṯōw  bə·ḵāl  ’e·reṣ  kə·nā·‘an;  [wā·’e·reḇ  ḵ]  (wā·’ar·beh  q)  ’eṯ-  zar·‘ōw,  wā·’et·ten-  lōw  ’eṯ-  yiṣ·ḥāq.  wā·’et·tên  lə·yiṣ·ḥāq,  ’eṯ-  ya·‘ă·qōḇ  wə·’eṯ-  ‘ê·śāw;  wā·’et·tên  lə·‘ê·śāw  ’eṯ-  har  śê·‘îr  lā·re·šeṯ  ’ō·w·ṯōw,  wə·ya·‘ă·qōḇ  ū·ḇā·nāw  yā·rə·ḏū  miṣ·rā·yim.  wā·’eš·laḥ  ’eṯ-  mō·šeh  wə·’eṯ-  ’a·hă·rōn  wā·’eg·gōp̄  ’eṯ-  miṣ·ra·yim,  ka·’ă·šer  ‘ā·śî·ṯî  bə·qir·bōw;  wə·’a·ḥar  hō·w·ṣê·ṯî  ’eṯ·ḵem.  wā·’ō·w·ṣî  ’eṯ-  ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem  mim·miṣ·ra·yim,  wat·tā·ḇō·’ū  hay·yām·māh;  way·yir·də·p̄ū  miṣ·ra·yim  ’a·ḥă·rê  ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem  bə·re·ḵeḇ  ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm  yam-  sūp̄.  way·yiṣ·‘ă·qū  ’el-  Yah·weh  way·yā·śem  ma·’ă·p̄êl  bê·nê·ḵem  ū·ḇên  ham·miṣ·rîm,  way·yā·ḇê  ‘ā·lāw  ’eṯ-  hay·yām  way·ḵas·sê·hū,  wat·tir·’e·nāh  ‘ê·nê·ḵem,  ’êṯ  ’ă·šer-  ‘ā·śî·ṯî  bə·miṣ·rā·yim;  wat·tê·šə·ḇū  ḇam·miḏ·bār  yā·mîm  rab·bîm.  [wā·’ā·ḇi·’āh  ḵ]  (wā·’ā·ḇî  q)  ’eṯ·ḵem,  ’el-  ’e·reṣ  hā·’ĕ·mō·rî  hay·yō·wō·šêḇ  bə·‘ê·ḇer  hay·yar·dên,  way·yil·lā·ḥă·mū  ’it·tə·ḵem;  wā·’et·tên  ’ō·w·ṯām  bə·yeḏ·ḵem  wat·tî·rə·šū  ’eṯ-  ’ar·ṣām,  wā·’aš·mî·ḏêm  mip·pə·nê·ḵem.  way·yā·qām  bā·lāq  ben-  ṣip·pō·wr  me·leḵ  mō·w·’āḇ,  way·yil·lā·ḥem  bə·yiś·rā·’êl;  way·yiš·laḥ,  way·yiq·rā  lə·ḇil·‘ām  ben-  bə·‘ō·wr  lə·qal·lêl  ’eṯ·ḵem.  10 wə·lō  ’ā·ḇî·ṯî  liš·mō·a‘  lə·ḇil·‘ām;  way·ḇā·reḵ  bā·rō·wḵ  ’eṯ·ḵem,  wā·’aṣ·ṣil  ’eṯ·ḵem  mî·yā·ḏōw.  11 wat·ta·‘aḇ·rū  ’eṯ-  hay·yar·dên  wat·tā·ḇō·’ū  ’el-  yə·rî·ḥōw  way·yil·lā·ḥă·mū  ḇā·ḵem  ba·‘ă·lê-  yə·rî·ḥōw  hā·’ĕ·mō·rî  wə·hap·pə·riz·zî  wə·hak·kə·na·‘ă·nî,  wə·ha·ḥit·tî  wə·hag·gir·gā·šî,  ha·ḥiw·wî  wə·hay·ḇū·sî;  wā·’et·tên  ’ō·w·ṯām  bə·yeḏ·ḵem.  12 wā·’eš·laḥ  lip̄·nê·ḵem  ’eṯ-  haṣ·ṣir·‘āh,  wat·tə·ḡā·reš  ’ō·w·ṯām  mip·pə·nê·ḵem,  šə·nê  mal·ḵê  hā·’ĕ·mō·rî;    ḇə·ḥar·bə·ḵā  wə·lō  ḇə·qaš·te·ḵā.  13 wā·’et·tên  lā·ḵem  ’e·reṣ  ’ă·šer  lō-  yā·ḡa‘·tā  bāh,  wə·‘ā·rîm  ’ă·šer  lō-  ḇə·nî·ṯem,  wat·tê·šə·ḇū  bā·hem;  kə·rā·mîm  wə·zê·ṯîm  ’ă·šer  lō-  nə·ṭa‘·tem,  ’at·tem  ’ō·ḵə·lîm. 
He renews the covenant between them and God
14 wə·‘at·tāh  yə·r·’ū  ’eṯ-  Yah·weh  wə·‘iḇ·ḏū  ’ō·ṯōw  bə·ṯā·mîm  ū·ḇe·’ĕ·meṯ;  wə·hā·sî·rū  ’eṯ-  ’ĕ·lō·hîm,  ’ă·šer  ‘ā·ḇə·ḏū  ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem  bə·‘ê·ḇer  han·nā·hār  ū·ḇə·miṣ·ra·yim,  wə·‘iḇ·ḏū  ’eṯ-  Yah·weh.  15 wə·’im  ra‘  bə·‘ê·nê·ḵem  la·‘ă·ḇōḏ  ’eṯ-  Yah·weh  ba·ḥă·rū  lā·ḵem  hay·yō·wm  ’eṯ-    ṯa·‘ă·ḇō·ḏūn  ’im  ’eṯ-  ’ĕ·lō·hîm  ’ă·šer-  ‘ā·ḇə·ḏū  ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,  ’ă·šer  [bə·‘ê·ḇer  ḵ]  (mê·‘ê·ḇer  q)  han·nā·hār,  wə·’im  ’eṯ-  ’ĕ·lō·hê  hā·’ĕ·mō·rî,  ’ă·šer  ’at·tem  yō·šə·ḇîm  bə·’ar·ṣām;  wə·’ā·nō·ḵî  ū·ḇê·ṯî,  na·‘ă·ḇōḏ  ’eṯ-  Yah·weh.    16 way·ya·‘an  hā·‘ām  way·yō·mer,  ḥā·lî·lāh  lā·nū,  mê·‘ă·zōḇ  ’eṯ-  Yah·weh;  la·‘ă·ḇōḏ  ’ĕ·lō·hîm  ’ă·ḥê·rîm.  17   Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū,    ham·ma·‘ă·leh  ’ō·ṯā·nū  wə·’eṯ-  ’ă·ḇō·w·ṯê·nū  mê·’e·reṣ  miṣ·ra·yim  mib·bêṯ  ‘ă·ḇā·ḏîm;  wa·’ă·šer  ‘ā·śāh  lə·‘ê·nê·nū,  ’eṯ-  hā·’ō·ṯō·wṯ  hag·gə·ḏō·lō·wṯ  hā·’êl·leh,  way·yiš·mə·rê·nū,  bə·ḵāl  had·de·reḵ  ’ă·šer  hā·laḵ·nū  ḇāh,  ū·ḇə·ḵōl  hā·‘am·mîm,  ’ă·šer  ‘ā·ḇar·nū  bə·qir·bām.  18 way·ḡā·reš  Yah·weh  ’eṯ-  kāl-  hā·‘am·mîm,  wə·’eṯ-  hā·’ĕ·mō·rî  yō·šêḇ  hā·’ā·reṣ  mip·pā·nê·nū;  gam-  ’ă·naḥ·nū  na·‘ă·ḇōḏ  ’eṯ-  Yah·weh,  kî-    ’ĕ·lō·hê·nū.  s  19 way·yō·mer  yə·hō·wō·šu·a‘  ’el-  hā·‘ām,    ṯū·ḵə·lū  la·‘ă·ḇōḏ  ’eṯ-  Yah·weh,  kî-  ’ĕ·lō·hîm  qə·ḏō·šîm  hū;  ’êl-  qan·nō·w  hū,  lō-  yiś·śā  lə·p̄iš·‘ă·ḵem  ū·lə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·ḵem.  20   ṯa·‘az·ḇū  ’eṯ-  Yah·weh,  wa·‘ă·ḇaḏ·tem  ’ĕ·lō·hê  nê·ḵār;  wə·šāḇ  wə·hê·ra‘  lā·ḵem  wə·ḵil·lāh  ’eṯ·ḵem,  ’a·ḥă·rê  ’ă·šer-  hê·ṭîḇ  lā·ḵem.  21 way·yō·mer  hā·‘ām  ’el-  yə·hō·wō·šu·a‘;      ’eṯ-  Yah·weh  na·‘ă·ḇōḏ.  22 way·yō·mer  yə·hō·wō·šu·a‘  ’el-  hā·‘ām,  ‘ê·ḏîm  ’at·tem  bā·ḵem,  kî-  ’at·tem  bə·ḥar·tem  lā·ḵem  ’eṯ-  Yah·weh  la·‘ă·ḇōḏ  ’ō·w·ṯōw;  way·yō·mə·rū  ‘ê·ḏîm.  23 wə·‘at·tāh  hā·sî·rū  ’eṯ-  ’ĕ·lō·hê  han·nê·ḵār  ’ă·šer  bə·qir·bə·ḵem;  wə·haṭ·ṭū  ’eṯ-  lə·ḇaḇ·ḵem,  ’el-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl.  24 way·yō·mə·rū  hā·‘ām  ’el-  yə·hō·wō·šu·a‘;  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  na·‘ă·ḇōḏ,  ū·ḇə·qō·w·lōw  niš·mā‘.  25 way·yiḵ·rōṯ  yə·hō·wō·šu·a‘  bə·rîṯ  lā·‘ām  bay·yō·wm  ha·hū;  way·yā·śem  lōw  ḥōq  ū·miš·pāṭ  biš·ḵem. 
A stone the witness of the covenant
26 way·yiḵ·tōḇ  yə·hō·wō·šu·a‘  ’eṯ-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh,  bə·sê·p̄er  tō·w·raṯ  ’ĕ·lō·hîm;  way·yiq·qaḥ  ’e·ḇen  gə·ḏō·w·lāh,  way·qî·me·hā  šām,  ta·ḥaṯ  hā·’al·lāh,  ’ă·šer  bə·miq·daš  Yah·weh.  s  27 way·yō·mer  yə·hō·wō·šu·a‘  ’el-  kāl-  hā·‘ām,  hin·nêh  hā·’e·ḇen  haz·zōṯ  tih·yeh-  bā·nū  lə·‘ê·ḏāh,  kî-    šā·mə·‘āh,  ’êṯ  kāl-  ’im·rê  Yah·weh,  ’ă·šer  dib·ber  ‘im·mā·nū;  wə·hā·yə·ṯāh  ḇā·ḵem  lə·‘ê·ḏāh,  pen-  tə·ḵa·ḥă·šūn  bê·lō·hê·ḵem.  28 way·šal·laḥ  yə·hō·wō·šu·a‘  ’eṯ-  hā·‘ām,  ’îš  lə·na·ḥă·lā·ṯōw.   
Joshua's age, death, and burial
29 way·hî,  ’a·ḥă·rê  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh,  way·yā·māṯ  yə·hō·wō·šu·a‘  bin-  nūn  ‘e·ḇeḏ  Yah·weh;  ben-  mê·’āh  wā·‘e·śer  šā·nîm.  30 way·yiq·bə·rū  ’ō·ṯōw  biḡ·ḇūl  na·ḥă·lā·ṯōw,  bə·ṯim·naṯ-  se·raḥ  ’ă·šer  bə·har-  ’ep̄·rā·yim;  miṣ·ṣə·p̄ō·wn  lə·har-  gā·‘aš  31 way·ya·‘ă·ḇōḏ  yiś·rā·’êl  ’eṯ-  Yah·weh,  kōl  yə·mê  yə·hō·wō·šu·a‘;  wə·ḵōl  yə·mê  haz·zə·qê·nîm,  ’ă·šer  he·’ĕ·rî·ḵū  yā·mîm  ’a·ḥă·rê  yə·hō·wō·šu·a‘,  wa·’ă·šer  yā·ḏə·‘ū,  ’êṯ  kāl-  ma·‘ă·śêh  Yah·weh,  ’ă·šer  ‘ā·śāh  lə·yiś·rā·’êl. 
Joseph's bones are buried
Eleazar dies

<< Joshua 24 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible