<< יהושע 24 >> Joshua 24 Hebrew Transliterated Bible | |
Joshua assembles the tribes at Shechem |
A brief history of God's benefits from Terah |
2 way·yō·mer
yə·hō·wō·šu·a‘
’el-
kāl-
hā·‘ām,
kōh-
’ā·mar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl
bə·‘ê·ḇer
han·nā·hār,
yā·šə·ḇū
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
mê·‘ō·w·lām,
te·raḥ
’ă·ḇî
’aḇ·rā·hām
wa·’ă·ḇî
nā·ḥō·wr;
way·ya·‘aḇ·ḏū
’ĕ·lō·hîm
’ă·ḥê·rîm.
3 wā·’eq·qaḥ
’eṯ-
’ă·ḇî·ḵem
’eṯ-
’aḇ·rā·hām
mê·‘ê·ḇer
han·nā·hār,
wā·’ō·w·lêḵ
’ō·w·ṯōw
bə·ḵāl
’e·reṣ
kə·nā·‘an;
[wā·’e·reḇ
ḵ]
(wā·’ar·beh
q)
’eṯ-
zar·‘ōw,
wā·’et·ten-
lōw
’eṯ-
yiṣ·ḥāq.
4 wā·’et·tên
lə·yiṣ·ḥāq,
’eṯ-
ya·‘ă·qōḇ
wə·’eṯ-
‘ê·śāw;
wā·’et·tên
lə·‘ê·śāw
’eṯ-
har
śê·‘îr
lā·re·šeṯ
’ō·w·ṯōw,
wə·ya·‘ă·qōḇ
ū·ḇā·nāw
yā·rə·ḏū
miṣ·rā·yim.
5 wā·’eš·laḥ
’eṯ-
mō·šeh
wə·’eṯ-
’a·hă·rōn
wā·’eg·gōp̄
’eṯ-
miṣ·ra·yim,
ka·’ă·šer
‘ā·śî·ṯî
bə·qir·bōw;
wə·’a·ḥar
hō·w·ṣê·ṯî
’eṯ·ḵem.
6 wā·’ō·w·ṣî
’eṯ-
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
mim·miṣ·ra·yim,
wat·tā·ḇō·’ū
hay·yām·māh;
way·yir·də·p̄ū
miṣ·ra·yim
’a·ḥă·rê
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
bə·re·ḵeḇ
ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm
yam-
sūp̄.
7 way·yiṣ·‘ă·qū
’el-
Yah·weh
way·yā·śem
ma·’ă·p̄êl
bê·nê·ḵem
ū·ḇên
ham·miṣ·rîm,
way·yā·ḇê
‘ā·lāw
’eṯ-
hay·yām
way·ḵas·sê·hū,
wat·tir·’e·nāh
‘ê·nê·ḵem,
’êṯ
’ă·šer-
‘ā·śî·ṯî
bə·miṣ·rā·yim;
wat·tê·šə·ḇū
ḇam·miḏ·bār
yā·mîm
rab·bîm.
8 [wā·’ā·ḇi·’āh
ḵ]
(wā·’ā·ḇî
q)
’eṯ·ḵem,
’el-
’e·reṣ
hā·’ĕ·mō·rî
hay·yō·wō·šêḇ
bə·‘ê·ḇer
hay·yar·dên,
way·yil·lā·ḥă·mū
’it·tə·ḵem;
wā·’et·tên
’ō·w·ṯām
bə·yeḏ·ḵem
wat·tî·rə·šū
’eṯ-
’ar·ṣām,
wā·’aš·mî·ḏêm
mip·pə·nê·ḵem.
9 way·yā·qām
bā·lāq
ben-
ṣip·pō·wr
me·leḵ
mō·w·’āḇ,
way·yil·lā·ḥem
bə·yiś·rā·’êl;
way·yiš·laḥ,
way·yiq·rā
lə·ḇil·‘ām
ben-
bə·‘ō·wr
lə·qal·lêl
’eṯ·ḵem.
10 wə·lō
’ā·ḇî·ṯî
liš·mō·a‘
lə·ḇil·‘ām;
way·ḇā·reḵ
bā·rō·wḵ
’eṯ·ḵem,
wā·’aṣ·ṣil
’eṯ·ḵem
mî·yā·ḏōw.
11 wat·ta·‘aḇ·rū
’eṯ-
hay·yar·dên
wat·tā·ḇō·’ū
’el-
yə·rî·ḥōw
way·yil·lā·ḥă·mū
ḇā·ḵem
ba·‘ă·lê-
yə·rî·ḥōw
hā·’ĕ·mō·rî
wə·hap·pə·riz·zî
wə·hak·kə·na·‘ă·nî,
wə·ha·ḥit·tî
wə·hag·gir·gā·šî,
ha·ḥiw·wî
wə·hay·ḇū·sî;
wā·’et·tên
’ō·w·ṯām
bə·yeḏ·ḵem.
12 wā·’eš·laḥ
lip̄·nê·ḵem
’eṯ-
haṣ·ṣir·‘āh,
wat·tə·ḡā·reš
’ō·w·ṯām
mip·pə·nê·ḵem,
šə·nê
mal·ḵê
hā·’ĕ·mō·rî;
lō
ḇə·ḥar·bə·ḵā
wə·lō
ḇə·qaš·te·ḵā.
13 wā·’et·tên
lā·ḵem
’e·reṣ
’ă·šer
lō-
yā·ḡa‘·tā
bāh,
wə·‘ā·rîm
’ă·šer
lō-
ḇə·nî·ṯem,
wat·tê·šə·ḇū
bā·hem;
kə·rā·mîm
wə·zê·ṯîm
’ă·šer
lō-
nə·ṭa‘·tem,
’at·tem
’ō·ḵə·lîm.
|
He renews the covenant between them and God |
14 wə·‘at·tāh
yə·r·’ū
’eṯ-
Yah·weh
wə·‘iḇ·ḏū
’ō·ṯōw
bə·ṯā·mîm
ū·ḇe·’ĕ·meṯ;
wə·hā·sî·rū
’eṯ-
’ĕ·lō·hîm,
’ă·šer
‘ā·ḇə·ḏū
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
bə·‘ê·ḇer
han·nā·hār
ū·ḇə·miṣ·ra·yim,
wə·‘iḇ·ḏū
’eṯ-
Yah·weh.
15 wə·’im
ra‘
bə·‘ê·nê·ḵem
la·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
Yah·weh
ba·ḥă·rū
lā·ḵem
hay·yō·wm
’eṯ-
mî
ṯa·‘ă·ḇō·ḏūn
’im
’eṯ-
’ĕ·lō·hîm
’ă·šer-
‘ā·ḇə·ḏū
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,
’ă·šer
[bə·‘ê·ḇer
ḵ]
(mê·‘ê·ḇer
q)
han·nā·hār,
wə·’im
’eṯ-
’ĕ·lō·hê
hā·’ĕ·mō·rî,
’ă·šer
’at·tem
yō·šə·ḇîm
bə·’ar·ṣām;
wə·’ā·nō·ḵî
ū·ḇê·ṯî,
na·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
Yah·weh.
p̄
16 way·ya·‘an
hā·‘ām
way·yō·mer,
ḥā·lî·lāh
lā·nū,
mê·‘ă·zōḇ
’eṯ-
Yah·weh;
la·‘ă·ḇōḏ
’ĕ·lō·hîm
’ă·ḥê·rîm.
17 kî
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū,
hū
ham·ma·‘ă·leh
’ō·ṯā·nū
wə·’eṯ-
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
mê·’e·reṣ
miṣ·ra·yim
mib·bêṯ
‘ă·ḇā·ḏîm;
wa·’ă·šer
‘ā·śāh
lə·‘ê·nê·nū,
’eṯ-
hā·’ō·ṯō·wṯ
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
hā·’êl·leh,
way·yiš·mə·rê·nū,
bə·ḵāl
had·de·reḵ
’ă·šer
hā·laḵ·nū
ḇāh,
ū·ḇə·ḵōl
hā·‘am·mîm,
’ă·šer
‘ā·ḇar·nū
bə·qir·bām.
18 way·ḡā·reš
Yah·weh
’eṯ-
kāl-
hā·‘am·mîm,
wə·’eṯ-
hā·’ĕ·mō·rî
yō·šêḇ
hā·’ā·reṣ
mip·pā·nê·nū;
gam-
’ă·naḥ·nū
na·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
Yah·weh,
kî-
hū
’ĕ·lō·hê·nū.
s
19 way·yō·mer
yə·hō·wō·šu·a‘
’el-
hā·‘ām,
lō
ṯū·ḵə·lū
la·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
Yah·weh,
kî-
’ĕ·lō·hîm
qə·ḏō·šîm
hū;
’êl-
qan·nō·w
hū,
lō-
yiś·śā
lə·p̄iš·‘ă·ḵem
ū·lə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·ḵem.
20 kî
ṯa·‘az·ḇū
’eṯ-
Yah·weh,
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
’ĕ·lō·hê
nê·ḵār;
wə·šāḇ
wə·hê·ra‘
lā·ḵem
wə·ḵil·lāh
’eṯ·ḵem,
’a·ḥă·rê
’ă·šer-
hê·ṭîḇ
lā·ḵem.
21 way·yō·mer
hā·‘ām
’el-
yə·hō·wō·šu·a‘;
lō
kî
’eṯ-
Yah·weh
na·‘ă·ḇōḏ.
22 way·yō·mer
yə·hō·wō·šu·a‘
’el-
hā·‘ām,
‘ê·ḏîm
’at·tem
bā·ḵem,
kî-
’at·tem
bə·ḥar·tem
lā·ḵem
’eṯ-
Yah·weh
la·‘ă·ḇōḏ
’ō·w·ṯōw;
way·yō·mə·rū
‘ê·ḏîm.
23 wə·‘at·tāh
hā·sî·rū
’eṯ-
’ĕ·lō·hê
han·nê·ḵār
’ă·šer
bə·qir·bə·ḵem;
wə·haṭ·ṭū
’eṯ-
lə·ḇaḇ·ḵem,
’el-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl.
24 way·yō·mə·rū
hā·‘ām
’el-
yə·hō·wō·šu·a‘;
’eṯ-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
na·‘ă·ḇōḏ,
ū·ḇə·qō·w·lōw
niš·mā‘.
25 way·yiḵ·rōṯ
yə·hō·wō·šu·a‘
bə·rîṯ
lā·‘ām
bay·yō·wm
ha·hū;
way·yā·śem
lōw
ḥōq
ū·miš·pāṭ
biš·ḵem.
|
A stone the witness of the covenant |
26 way·yiḵ·tōḇ
yə·hō·wō·šu·a‘
’eṯ-
had·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh,
bə·sê·p̄er
tō·w·raṯ
’ĕ·lō·hîm;
way·yiq·qaḥ
’e·ḇen
gə·ḏō·w·lāh,
way·qî·me·hā
šām,
ta·ḥaṯ
hā·’al·lāh,
’ă·šer
bə·miq·daš
Yah·weh.
s
27 way·yō·mer
yə·hō·wō·šu·a‘
’el-
kāl-
hā·‘ām,
hin·nêh
hā·’e·ḇen
haz·zōṯ
tih·yeh-
bā·nū
lə·‘ê·ḏāh,
kî-
hî
šā·mə·‘āh,
’êṯ
kāl-
’im·rê
Yah·weh,
’ă·šer
dib·ber
‘im·mā·nū;
wə·hā·yə·ṯāh
ḇā·ḵem
lə·‘ê·ḏāh,
pen-
tə·ḵa·ḥă·šūn
bê·lō·hê·ḵem.
28 way·šal·laḥ
yə·hō·wō·šu·a‘
’eṯ-
hā·‘ām,
’îš
lə·na·ḥă·lā·ṯōw.
p̄
|
Joshua's age, death, and burial |
Joseph's bones are buried |
|
|