בראשית 7

<< בראשית 7 >>
Genesis 7 Hebrew Transliterated Bible

Noah, his family and the living creatures enter the ark.
way·yō·mer  Yah·weh  lə·nō·aḥ,  bō-  ’at·tāh  wə·ḵāl  bê·ṯə·ḵā  ’el-  hat·tê·ḇāh;  kî-  ’ō·ṯə·ḵā  rā·’î·ṯî  ṣad·dîq  lə·p̄ā·nay  bad·dō·wr  haz·zeh.  mik·kōl  hab·bə·hê·māh  haṭ·ṭə·hō·w·rāh,  tiq·qaḥ-  lə·ḵā  šiḇ·‘āh  šiḇ·‘āh  ’îš  wə·’iš·tōw;  ū·min-  hab·bə·hê·māh  ’ă·šer    ṭə·hō·rāh    šə·na·yim  ’îš  wə·’iš·tōw.  gam  mê·‘ō·wp̄  haš·šā·ma·yim  šiḇ·‘āh  šiḇ·‘āh  zā·ḵār  ū·nə·qê·ḇāh;  lə·ḥay·yō·wṯ  ze·ra‘  ‘al-  pə·nê  ḵāl  hā·’ā·reṣ.    lə·yā·mîm  ‘ō·wḏ  šiḇ·‘āh,  ’ā·nō·ḵî  mam·ṭîr  ‘al-  hā·’ā·reṣ,  ’ar·bā·‘îm  yō·wm,  wə·’ar·bā·‘îm  lā·yə·lāh;  ū·mā·ḥî·ṯî,  ’eṯ-  kāl-  hay·qūm  ’ă·šer  ‘ā·śî·ṯî,  mê·‘al  pə·nê  hā·’ă·ḏā·māh.  way·ya·‘aś  nō·aḥ;  kə·ḵōl  ’ă·šer-  ṣiw·wā·hū  Yah·weh. 
The flood begins.
wə·nō·aḥ  ben-  šêš  mê·’ō·wṯ  šā·nāh;  wə·ham·mab·būl  hā·yāh,  ma·yim  ‘al-  hā·’ā·reṣ.  way·yā·ḇō  nō·aḥ,  ū·ḇā·nāw  wə·’iš·tōw  ū·nə·šê-  ḇā·nāw  ’it·tōw  ’el-  hat·tê·ḇāh;  mip·pə·nê    ham·mab·būl.  min-  hab·bə·hê·māh  haṭ·ṭə·hō·w·rāh,  ū·min-  hab·bə·hê·māh,  ’ă·šer  ’ê·nen·nāh  ṭə·hō·rāh;  ū·min-  hā·‘ō·wp̄,  wə·ḵōl  ’ă·šer-  rō·mêś  ‘al-  hā·’ă·ḏā·māh.  šə·na·yim  šə·na·yim  bā·’ū  ’el-  nō·aḥ  ’el-  hat·tê·ḇāh  zā·ḵār  ū·nə·qê·ḇāh;  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  ’ĕ·lō·hîm  ’eṯ-  nō·aḥ.  10 way·hî  lə·šiḇ·‘aṯ  hay·yā·mîm;  ū·mê  ham·mab·būl,  hā·yū  ‘al-  hā·’ā·reṣ.  11 biš·naṯ  šêš-  mê·’ō·wṯ  šā·nāh  lə·ḥay·yê-  nō·aḥ,  ba·ḥō·ḏeš  haš·šê·nî,  bə·šiḇ·‘āh-  ‘ā·śār  yō·wm  la·ḥō·ḏeš;  bay·yō·wm  haz·zeh,  niḇ·qə·‘ū  kāl-  ma‘·yə·nōṯ  tə·hō·wm  rab·bāh,  wa·’ă·rub·bōṯ  haš·šā·ma·yim  nip̄·tā·ḥū.  12 way·hî  hag·ge·šem  ‘al-  hā·’ā·reṣ;  ’ar·bā·‘îm  yō·wm,  wə·’ar·bā·‘îm  lā·yə·lāh.  13 bə·‘e·ṣem  hay·yō·wm  haz·zeh    nō·aḥ,  wə·šêm-  wə·ḥām  wā·ye·p̄eṯ  bə·nê-  nō·aḥ;  wə·’ê·šeṯ  nō·aḥ,  ū·šə·lō·šeṯ  nə·šê-  ḇā·nāw  ’it·tām  ’el-  hat·tê·ḇāh.  14 hêm·māh  wə·ḵāl  ha·ḥay·yāh  lə·mî·nāh,  wə·ḵāl  hab·bə·hê·māh  lə·mî·nāh,  wə·ḵāl  hā·re·meś  hā·rō·mêś  ‘al-  hā·’ā·reṣ  lə·mî·nê·hū;  wə·ḵāl  hā·‘ō·wp̄  lə·mî·nê·hū,  kōl  ṣip·pō·wr  kāl-  kā·nāp̄.  15 way·yā·ḇō·’ū  ’el-  nō·aḥ  ’el-  hat·tê·ḇāh;  šə·na·yim  šə·na·yim  mik·kāl  hab·bā·śār,  ’ă·šer-  bōw  rū·aḥ  ḥay·yîm.  16 wə·hab·bā·’îm,  zā·ḵār  ū·nə·qê·ḇāh  mik·kāl  bā·śār  bā·’ū,  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  ’ō·ṯōw  ’ĕ·lō·hîm;  way·yis·gōr  Yah·weh  ba·‘ă·ḏōw. 
The increase of the flood for forty days.
All flesh is destroyed by it.
21 way·yiḡ·wa‘  kāl-  bā·śār  hā·rō·mêś  ‘al-  hā·’ā·reṣ,  bā·‘ō·wp̄  ū·ḇab·bə·hê·māh  ū·ḇa·ḥay·yāh,  ū·ḇə·ḵāl  haš·še·reṣ  haš·šō·rêṣ  ‘al-  hā·’ā·reṣ;  wə·ḵōl  hā·’ā·ḏām.  22 kōl  ’ă·šer  niš·maṯ-  rū·aḥ  ḥay·yîm  bə·’ap·pāw,  mik·kōl  ’ă·šer  be·ḥā·rā·ḇāh  mê·ṯū.  23 way·yi·maḥ  ’eṯ-  kāl-  hay·qūm  ’ă·šer  ‘al-  pə·nê  hā·’ă·ḏā·māh,  mê·’ā·ḏām  ‘aḏ-  bə·hê·māh  ‘aḏ-  re·meś  wə·‘aḏ-  ‘ō·wp̄  haš·šā·ma·yim,  way·yim·mā·ḥū  min-  hā·’ā·reṣ;  wa·yiš·šā·’er  ’aḵ-  nō·aḥ  wa·’ă·šer  ’it·tōw  bat·tê·ḇāh. 
Its duration of 150 days.

<< Genesis 7 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible