יחזקאל 3

<< יחזקאל 3 >>
Ezekiel 3 Hebrew Transliterated Bible

Ezekiel eats the scroll
God encourages him
way·yō·mer  ’ê·lāy;  ben-  ’ā·ḏām,  leḵ-    ’el-  bêṯ  yiś·rā·’êl,  wə·ḏib·bar·tā  ḇiḏ·ḇā·ray  ’ă·lê·hem.      ’el-  ‘am  ‘im·qê  śā·p̄āh  wə·ḵiḇ·ḏê  lā·šō·wn  ’at·tāh  šā·lū·aḥ;  ’el-  bêṯ  yiś·rā·’êl.    ’el-  ‘am·mîm  rab·bîm,  ‘im·qê  śā·p̄āh  wə·ḵiḇ·ḏê  lā·šō·wn,  ’ă·šer  lō-  ṯiš·ma‘  diḇ·rê·hem;  ’im-    ’ă·lê·hem  šə·laḥ·tî·ḵā,  hêm·māh  yiš·mə·‘ū  ’ê·le·ḵā.  ū·ḇêṯ  yiś·rā·’êl,    yō·ḇū  liš·mō·a‘  ’ê·le·ḵā,  kî-  ’ê·nām  ’ō·ḇîm  liš·mō·a‘  ’ê·lāy;    kāl-  bêṯ  yiś·rā·’êl,  ḥiz·qê-  mê·ṣaḥ  ū·qə·šê-  lêḇ  hêm·māh.  hin·nêh  nā·ṯat·tî  ’eṯ-  pā·ne·ḵā  ḥă·zā·qîm  lə·‘um·maṯ  pə·nê·hem;  wə·’eṯ-  miṣ·ḥă·ḵā  ḥā·zāq  lə·‘um·maṯ  miṣ·ḥām.  kə·šā·mîr  ḥā·zāq  miṣ·ṣōr  nā·ṯat·tî  miṣ·ḥe·ḵā;  lō-  ṯî·rā  ’ō·w·ṯām  wə·lō-  ṯê·ḥaṯ  mip·pə·nê·hem,    bêṯ-  mə·rî  hêm·māh.    10 way·yō·mer  ’ê·lāy;  ben-  ’ā·ḏām  ’eṯ-  kāl-  də·ḇā·ray  ’ă·šer  ’ă·ḏab·bêr  ’ê·le·ḵā,  qaḥ  bil·ḇā·ḇə·ḵā  ū·ḇə·’ā·zə·ne·ḵā  šə·mā‘.  11 wə·lêḵ    ’el-  hag·gō·w·lāh  ’el-  bə·nê  ‘am·me·ḵā,  wə·ḏib·bar·tā  ’ă·lê·hem  wə·’ā·mar·tā  ’ă·lê·hem,  kōh  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  ’im-  yiš·mə·‘ū  wə·’im-  yeḥ·dā·lū.  12 wat·tiś·śā·’ê·nî  rū·aḥ,  wā·’eš·ma‘  ’a·ḥă·ray,  qō·wl  ra·‘aš  gā·ḏō·wl;  bā·rūḵ  kə·ḇō·wḏ-  Yah·weh  mim·mə·qō·w·mōw.  13 wə·qō·wl  kan·p̄ê  ha·ḥay·yō·wṯ,  maš·šî·qō·wṯ  ’iš·šāh  ’el-  ’ă·ḥō·w·ṯāh,  wə·qō·wl  hā·’ō·w·p̄an·nîm  lə·‘um·mā·ṯām;  wə·qō·wl  ra·‘aš  gā·ḏō·wl.  14 wə·rū·aḥ  nə·śā·’aṯ·nî  wat·tiq·qā·ḥê·nî;  wā·’ê·lêḵ  mar  ba·ḥă·maṯ  rū·ḥî,  wə·yaḏ-  Yah·weh  ‘ā·lay  ḥā·zā·qāh. 
God shows him the rule of prophecy
15 wā·’ā·ḇō·w  ’el-  hag·gō·w·lāh  têl  ’ā·ḇîḇ  hay·yō·šə·ḇîm  ’el-  nə·har-  kə·ḇār  [wā·’ă·šer  ḵ]  (wā·’ê·šêḇ,  q)  hêm·māh  yō·wō·šə·ḇîm  šām;  wā·’ê·šêḇ  šām  šiḇ·‘aṯ  yā·mîm  maš·mîm  bə·ṯō·w·ḵām.  16 way·hî  miq·ṣêh  šiḇ·‘aṯ  yā·mîm;    way·hî  ḏə·ḇar-  Yah·weh  ’ê·lay  lê·mōr.  17 ben-  ’ā·ḏām  ṣō·p̄eh  nə·ṯat·tî·ḵā  lə·ḇêṯ  yiś·rā·’êl;  wə·šā·ma‘·tā  mip·pî  dā·ḇār,  wə·hiz·har·tā  ’ō·w·ṯām  mim·men·nî.  18 bə·’ā·mə·rî  lā·rā·šā‘  mō·wṯ  tā·mūṯ,  wə·lō  hiz·har·tōw,  wə·lō  ḏib·bar·tā  lə·haz·hîr  rā·šā‘  mid·dar·kōw  hā·rə·šā·‘āh  lə·ḥay·yō·ṯōw;    rā·šā‘  ba·‘ă·wō·nōw  yā·mūṯ,  wə·ḏā·mōw  mî·yā·ḏə·ḵā  ’ă·ḇaq·qêš.  19 wə·’at·tāh  kî-  hiz·har·tā  rā·šā‘,  wə·lō-  šāḇ  mê·riš·‘ōw,  ū·mid·dar·kōw  hā·rə·šā·‘āh;    ba·‘ă·wō·nōw  yā·mūṯ,  wə·’at·tāh  ’eṯ-  nap̄·šə·ḵā  hiṣ·ṣal·tā.  s  20 ū·ḇə·šūḇ  ṣad·dîq  miṣ·ṣiḏ·qōw  wə·‘ā·śāh  ‘ā·wel,  wə·nā·ṯat·tî  miḵ·šō·wl  lə·p̄ā·nāw    yā·mūṯ;      hiz·har·tōw  bə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw  yā·mūṯ,  wə·lō  ṯiz·zā·ḵar·nā,  ṣiḏ·qō·ṯāw  ’ă·šer  ‘ā·śāh,  wə·ḏā·mōw  mî·yā·ḏə·ḵā  ’ă·ḇaq·qêš.  21 wə·’at·tāh    hiz·har·tōw  ṣad·dîq,  lə·ḇil·tî  ḥă·ṭō  ṣad·dîq  wə·hū  lō-  ḥā·ṭā;  ḥā·yōw  yiḥ·yeh    niz·hār,  wə·’at·tāh  ’eṯ-  nap̄·šə·ḵā  hiṣ·ṣal·tā.  s 
God shuts and opens the prophet's mouth
22 wat·tə·hî  ‘ā·lay  šām  yaḏ-  Yah·weh;  way·yō·mer  ’ê·lay,  qūm  ṣê  ’el-  hab·biq·‘āh,  wə·šām  ’ă·ḏab·bêr  ’ō·w·ṯāḵ.  23 wā·’ā·qūm  wā·’ê·ṣê  ’el-  hab·biq·‘āh  wə·hin·nêh-  šām  kə·ḇō·wḏ-  Yah·weh  ‘ō·mêḏ,  kak·kā·ḇō·wḏ  ’ă·šer  rā·’î·ṯî  ‘al-  nə·har-  kə·ḇār;  wā·’ep·pōl  ‘al-  pā·nāy.  24 wat·tā·ḇō-  ḇî  rū·aḥ,  wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî  ‘al-  raḡ·lāy;  way·ḏab·bêr  ’ō·ṯî  way·yō·mer  ’ê·lay,    his·sā·ḡêr  bə·ṯō·wḵ  bê·ṯe·ḵā.  25 wə·’at·tāh  ḇen-  ’ā·ḏām,  hin·nêh  nā·ṯə·nū  ‘ā·le·ḵā  ‘ă·ḇō·w·ṯîm,  wa·’ă·sā·rū·ḵā  bā·hem;  wə·lō  ṯê·ṣê  bə·ṯō·w·ḵām.  26 ū·lə·šō·wn·ḵā  ’aḏ·bîq  ’el-  ḥik·ke·ḵā,  wə·ne·’ĕ·lam·tā,  wə·lō-  ṯih·yeh  lā·hem  lə·’îš  mō·w·ḵî·aḥ;    bêṯ  mə·rî  hêm·māh.  27 ū·ḇə·ḏab·bə·rî  ’ō·wṯ·ḵā  ’ep̄·taḥ  ’eṯ-  pî·ḵā,  wə·’ā·mar·tā  ’ă·lê·hem,  kōh  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  haš·šō·mê·a‘  yiš·mā‘  wə·he·ḥā·ḏêl  yeḥ·dāl,    bêṯ  mə·rî  hêm·māh.  s 

<< Ezekiel 3 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible