<< שמות 16 >> Exodus 16 Hebrew Transliterated Bible | |
The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread |
God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked |
4 way·yō·mer
Yah·weh
’el-
mō·šeh,
hin·nî
mam·ṭîr
lā·ḵem
le·ḥem
min-
haš·šā·mā·yim;
wə·yā·ṣā
hā·‘ām
wə·lā·qə·ṭū
də·ḇar-
yō·wm
bə·yō·w·mōw,
lə·ma·‘an
’ă·nas·sen·nū
hă·yê·lêḵ
bə·ṯō·w·rā·ṯî
’im-
lō.
5 wə·hā·yāh
bay·yō·wm
haš·šiš·šî,
wə·hê·ḵî·nū
’êṯ
’ă·šer-
yā·ḇî·’ū;
wə·hā·yāh
miš·neh,
‘al
’ă·šer-
yil·qə·ṭū
yō·wm
yō·wm.
s
6 way·yō·mer
mō·šeh
wə·’a·hă·rōn,
’el-
kāl-
bə·nê
yiś·rā·’êl;
‘e·reḇ
wî·ḏa‘·tem
kî
Yah·weh
hō·w·ṣî
’eṯ·ḵem
mê·’e·reṣ
miṣ·rā·yim.
7 ū·ḇō·qer,
ū·rə·’î·ṯem
’eṯ-
kə·ḇō·wḏ
Yah·weh,
bə·šā·mə·‘ōw
’eṯ-
tə·lun·nō·ṯê·ḵem
‘al-
Yah·weh;
wə·naḥ·nū
māh,
kî
[ṯal·lō·w·nū
ḵ]
(ṯal·lî·nū
q)
‘ā·lê·nū.
8 way·yō·mer
mō·šeh,
bə·ṯêṯ
Yah·weh
lā·ḵem
bā·‘e·reḇ
bā·śār
le·’ĕ·ḵōl,
wə·le·ḥem
bab·bō·qer
liś·bō·a‘,
biš·mō·a‘
Yah·weh
’eṯ-
tə·lun·nō·ṯê·ḵem,
’ă·šer-
’at·tem
mal·lî·nim
‘ā·lāw;
wə·naḥ·nū
māh,
lō-
‘ā·lê·nū
ṯə·lun·nō·ṯê·ḵem
kî
‘al-
Yah·weh.
9 way·yō·mer
mō·šeh
’el-
’a·hă·rōn,
’ĕ·mōr,
’el-
kāl-
‘ă·ḏaṯ
bə·nê
yiś·rā·’êl,
qir·ḇū
lip̄·nê
Yah·weh;
kî
šā·ma‘,
’êṯ
tə·lun·nō·ṯê·ḵem.
10 way·hî,
kə·ḏab·bêr
’a·hă·rōn
’el-
kāl-
‘ă·ḏaṯ
bə·nê-
yiś·rā·’êl,
way·yip̄·nū
’el-
ham·miḏ·bār;
wə·hin·nêh
kə·ḇō·wḏ
Yah·weh,
nir·’āh
be·‘ā·nān.
p̄
11 way·ḏab·bêr
Yah·weh
’el-
mō·šeh
lê·mōr.
12 šā·ma‘·tî,
’eṯ-
tə·lūn·nōṯ
bə·nê
yiś·rā·’êl
dab·bêr
’ă·lê·hem
lê·mōr,
bên
hā·‘ar·ba·yim
tō·ḵə·lū
ḇā·śār,
ū·ḇab·bō·qer
tiś·bə·‘ū-
lā·ḥem;
wî·ḏa‘·tem
kî
’ă·nî
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem.
|
16 zeh
had·dā·ḇār
’ă·šer
ṣiw·wāh
Yah·weh,
liq·ṭū
mim·men·nū,
’îš
lə·p̄î
’ā·ḵə·lōw;
‘ō·mer
lag·gul·gō·leṯ,
mis·par
nap̄·šō·ṯê·ḵem,
’îš
la·’ă·šer
bə·’ā·ho·lōw
tiq·qā·ḥū.
17 way·ya·‘ă·śū-
ḵên
bə·nê
yiś·rā·’êl;
way·yil·qə·ṭū,
ham·mar·beh
wə·ham·mam·‘îṭ.
18 way·yā·mōd·dū
ḇā·‘ō·mer,
wə·lō
he‘·dîp̄
ham·mar·beh,
wə·ham·mam·‘îṭ
lō
heḥ·sîr;
’îš
lə·p̄î-
’ā·ḵə·lōw
lā·qā·ṭū.
19 way·yō·mer
mō·šeh
’ă·lê·hem;
’îš
’al-
yō·w·ṯêr
mim·men·nū
‘aḏ-
bō·qer.
20 wə·lō-
šā·mə·‘ū
’el-
mō·šeh,
way·yō·w·ṯi·rū
’ă·nā·šîm
mim·men·nū
‘aḏ-
bō·qer,
way·yā·rum
tō·w·lā·‘îm
way·yiḇ·’aš;
way·yiq·ṣōp̄
‘ă·lê·hem
mō·šeh.
21 way·yil·qə·ṭū
’ō·ṯōw
bab·bō·qer
bab·bō·qer,
’îš
kə·p̄î
’ā·ḵə·lōw;
wə·ḥam
haš·še·meš
wə·nā·mās.
22 way·hî
bay·yō·wm
haš·šiš·šî,
lā·qə·ṭū
le·ḥem
miš·neh,
šə·nê
hā·‘ō·mer
lā·’e·ḥāḏ;
way·yā·ḇō·’ū
kāl-
nə·śî·’ê
hā·‘ê·ḏāh,
way·yag·gî·ḏū
lə·mō·šeh.
23 way·yō·mer
’ă·lê·hem,
hū
’ă·šer
dib·ber
Yah·weh,
šab·bā·ṯō·wn
šab·baṯ-
qō·ḏeš
Yah·weh
mā·ḥār;
’êṯ
’ă·šer-
tō·p̄ū
’ê·p̄ū,
wə·’êṯ
’ă·šer-
tə·ḇaš·šə·lū
baš·šê·lū,
wə·’êṯ
kāl-
hā·‘ō·ḏêp̄,
han·nî·ḥū
lā·ḵem
lə·miš·me·reṯ
‘aḏ-
hab·bō·qer.
24 way·yan·nî·ḥū
’ō·ṯōw
‘aḏ-
hab·bō·qer,
ka·’ă·šer
ṣiw·wāh
mō·šeh;
wə·lō
hiḇ·’îš,
wə·rim·māh
lō-
hā·yə·ṯāh
bōw.
|
It was not to be found on the Sabbath |
An omer of it is preserved |
32 way·yō·mer
mō·šeh,
zeh
had·dā·ḇār
’ă·šer
ṣiw·wāh
Yah·weh,
mə·lō
hā·‘ō·mer
mim·men·nū,
lə·miš·me·reṯ
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem;
lə·ma·‘an
yir·’ū
’eṯ-
hal·le·ḥem,
’ă·šer
he·’ĕ·ḵal·tî
’eṯ·ḵem
bam·miḏ·bār,
bə·hō·w·ṣî·’î
’eṯ·ḵem
mê·’e·reṣ
miṣ·rā·yim.
33 way·yō·mer
mō·šeh
’el-
’a·hă·rōn,
qaḥ
ṣin·ṣe·neṯ
’a·ḥaṯ,
wə·ṯen-
šām·māh
mə·lō-
hā·‘ō·mer
mān;
wə·han·naḥ
’ō·ṯōw
lip̄·nê
Yah·weh,
lə·miš·me·reṯ
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem.
34 ka·’ă·šer
ṣiw·wāh
Yah·weh
’el-
mō·šeh;
way·yan·nî·ḥê·hū
’a·hă·rōn
lip̄·nê
hā·‘ê·ḏuṯ
lə·miš·mā·reṯ.
35 ū·ḇə·nê
yiś·rā·’êl,
’ā·ḵə·lū
’eṯ-
ham·mān
’ar·bā·‘îm
šā·nāh,
‘aḏ-
bō·’ām
’el-
’e·reṣ
nō·wō·šā·ḇeṯ;
’eṯ-
ham·mān
’ā·ḵə·lū,
‘aḏ-
bō·’ām
’el-
qə·ṣêh
’e·reṣ
kə·nā·‘an.
36 wə·hā·‘ō·mer
‘ă·śi·rîṯ
hā·’ê·p̄āh
hū.
p̄ |
|
|