שמות 15

<< שמות 15 >>
Exodus 15 Hebrew Transliterated Bible

The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance
’āz  yā·šîr-  mō·šeh  ū·ḇə·nê  yiś·rā·’êl  ’eṯ-  haš·šî·rāh  haz·zōṯ  Yah·weh,  way·yō·mə·rū  lê·mōr;  ’ā·šî·rāh  Yah·weh  kî-  ḡā·’ōh  gā·’āh,  sūs  wə·rō·ḵə·ḇōw  rā·māh  ḇay·yām.  ‘āz·zî  wə·zim·rāṯ  yāh,  way·hî-    lî·šū·‘āh;  zeh  ’ê·lî  wə·’an·wê·hū,  ’ĕ·lō·hê  ’ā·ḇî  wa·’ă·rō·mə·men·hū.  Yah·weh  ’îš  mil·ḥā·māh;  Yah·weh  šə·mōw.  mar·kə·ḇōṯ  par·‘ōh  wə·ḥê·lōw  yā·rāh  ḇay·yām;  ū·miḇ·ḥar  šā·li·šāw  ṭub·bə·‘ū  ḇə·yam-  sūp̄.  tə·hō·mōṯ  yə·ḵas·yu·mū;  yā·rə·ḏū  ḇim·ṣō·w·lōṯ  kə·mōw-  ’ā·ḇen.  yə·mî·nə·ḵā  Yah·weh,  ne’·dā·rî  bak·kō·aḥ;  yə·mî·nə·ḵā  Yah·weh  tir·‘aṣ  ’ō·w·yêḇ.  ū·ḇə·rōḇ  gə·’ō·wn·ḵā  ta·hă·rōs  qā·me·ḵā;  tə·šal·laḥ  ḥă·rō·nə·ḵā,  yō·ḵə·lê·mōw  kaq·qaš.  ū·ḇə·rū·aḥ  ’ap·pe·ḵā  ne·‘er·mū  ma·yim,  niṣ·ṣə·ḇū  ḵə·mōw-  nêḏ  nō·zə·lîm;  qā·p̄ə·’ū  ṯə·hō·mōṯ  bə·leḇ-  yām.  ’ā·mar  ’ō·w·yêḇ  ’er·dōp̄  ’aś·śîḡ  ’ă·ḥal·lêq  šā·lāl;  tim·lā·’ê·mōw  nap̄·šî,  ’ā·rîq  ḥar·bî,  tō·w·rî·šê·mōw  yā·ḏî.  10 nā·šap̄·tā  ḇə·rū·ḥă·ḵā  kis·sā·mōw  yām;  ṣā·lă·lū  ka·‘ō·w·p̄e·reṯ,  bə·ma·yim  ’ad·dî·rîm.  11 mî-  ḵā·mō·ḵāh  bā·’ê·lim  Yah·weh,    kā·mō·ḵāh  ne’·dār  baq·qō·ḏeš;  nō·w·rā  ṯə·hil·lōṯ  ‘ō·śêh  p̄e·le.  12 nā·ṭî·ṯā  yə·mî·nə·ḵā,  tiḇ·lā·‘ê·mōw  ’ā·reṣ.  13 nā·ḥî·ṯā  ḇə·ḥas·də·ḵā  ‘am-    gā·’ā·lə·tā;  nê·hal·tā  ḇə·‘āz·zə·ḵā  ’el-  nə·wêh  qāḏ·še·ḵā  14 šā·mə·‘ū  ‘am·mîm  yir·gā·zūn;  ḥîl  ’ā·ḥaz,  yō·šə·ḇê  pə·lā·šeṯ.  15 ’āz  niḇ·hă·lū  ’al·lū·p̄ê  ’ĕ·ḏō·wm,  ’ê·lê  mō·w·’āḇ,  yō·ḥă·zê·mōw  rā·‘aḏ;  nā·mō·ḡū  kōl  yō·šə·ḇê  ḵə·nā·‘an.  16 tip·pōl  ‘ă·lê·hem  ’ê·mā·ṯāh  wā·p̄a·ḥaḏ,  biḡ·ḏōl  zə·rō·w·‘ă·ḵā  yid·də·mū  kā·’ā·ḇen;  ‘aḏ-  ya·‘ă·ḇōr  ‘am·mə·ḵā  Yah·weh,  ‘aḏ-  ya·‘ă·ḇōr  ‘am-    qā·nî·ṯā.  17 tə·ḇi·’ê·mōw,  wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw  bə·har  na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,  mā·ḵō·wn  lə·šiḇ·tə·ḵā  pā·‘al·tā  Yah·weh;  miq·qə·ḏāš  ’ă·ḏō·nāy  kō·wn·nū  yā·ḏe·ḵā.  18 Yah·weh  yim·lōḵ  lə·‘ō·lām  wā·‘eḏ.  19   ḇā  sūs  par·‘ōh  bə·riḵ·bōw  ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw  bay·yām,  way·yā·šeḇ  Yah·weh  ‘ă·lê·hem  ’eṯ-    hay·yām;  ū·ḇə·nê  yiś·rā·’êl  hā·lə·ḵū  ḇay·yab·bā·šāh  bə·ṯō·wḵ  hay·yām.    20 wat·tiq·qaḥ  mir·yām  han·nə·ḇî·’āh  ’ă·ḥō·wṯ  ’a·hă·rōn  ’eṯ-  hat·tōp̄  bə·yā·ḏāh;  wat·tê·ṣe·nā  ḵāl  han·nā·šîm  ’a·ḥă·re·hā,  bə·ṯup·pîm  ū·ḇim·ḥō·lōṯ.  21 wat·ta·‘an  lā·hem  mir·yām;  šî·rū  Yah·weh  kî-  ḡā·’ōh  gā·’āh,  sūs  wə·rō·ḵə·ḇōw  rā·māh  ḇay·yām.  s 
The people want water in the desert
The waters at Marah are bitter,
they murmur,
Moses prays, and sweetens the waters by God's direction
They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees

<< Exodus 15 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible