<< שמות 15 >> Exodus 15 Hebrew Transliterated Bible | |
The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance |
1 ’āz
yā·šîr-
mō·šeh
ū·ḇə·nê
yiś·rā·’êl
’eṯ-
haš·šî·rāh
haz·zōṯ
Yah·weh,
way·yō·mə·rū
lê·mōr;
’ā·šî·rāh
Yah·weh
kî-
ḡā·’ōh
gā·’āh,
sūs
wə·rō·ḵə·ḇōw
rā·māh
ḇay·yām.
2 ‘āz·zî
wə·zim·rāṯ
yāh,
way·hî-
lî
lî·šū·‘āh;
zeh
’ê·lî
wə·’an·wê·hū,
’ĕ·lō·hê
’ā·ḇî
wa·’ă·rō·mə·men·hū.
3 Yah·weh
’îš
mil·ḥā·māh;
Yah·weh
šə·mōw.
4 mar·kə·ḇōṯ
par·‘ōh
wə·ḥê·lōw
yā·rāh
ḇay·yām;
ū·miḇ·ḥar
šā·li·šāw
ṭub·bə·‘ū
ḇə·yam-
sūp̄.
5 tə·hō·mōṯ
yə·ḵas·yu·mū;
yā·rə·ḏū
ḇim·ṣō·w·lōṯ
kə·mōw-
’ā·ḇen.
6 yə·mî·nə·ḵā
Yah·weh,
ne’·dā·rî
bak·kō·aḥ;
yə·mî·nə·ḵā
Yah·weh
tir·‘aṣ
’ō·w·yêḇ.
7 ū·ḇə·rōḇ
gə·’ō·wn·ḵā
ta·hă·rōs
qā·me·ḵā;
tə·šal·laḥ
ḥă·rō·nə·ḵā,
yō·ḵə·lê·mōw
kaq·qaš.
8 ū·ḇə·rū·aḥ
’ap·pe·ḵā
ne·‘er·mū
ma·yim,
niṣ·ṣə·ḇū
ḵə·mōw-
nêḏ
nō·zə·lîm;
qā·p̄ə·’ū
ṯə·hō·mōṯ
bə·leḇ-
yām.
9 ’ā·mar
’ō·w·yêḇ
’er·dōp̄
’aś·śîḡ
’ă·ḥal·lêq
šā·lāl;
tim·lā·’ê·mōw
nap̄·šî,
’ā·rîq
ḥar·bî,
tō·w·rî·šê·mōw
yā·ḏî.
10 nā·šap̄·tā
ḇə·rū·ḥă·ḵā
kis·sā·mōw
yām;
ṣā·lă·lū
ka·‘ō·w·p̄e·reṯ,
bə·ma·yim
’ad·dî·rîm.
11 mî-
ḵā·mō·ḵāh
bā·’ê·lim
Yah·weh,
mî
kā·mō·ḵāh
ne’·dār
baq·qō·ḏeš;
nō·w·rā
ṯə·hil·lōṯ
‘ō·śêh
p̄e·le.
12 nā·ṭî·ṯā
yə·mî·nə·ḵā,
tiḇ·lā·‘ê·mōw
’ā·reṣ.
13 nā·ḥî·ṯā
ḇə·ḥas·də·ḵā
‘am-
zū
gā·’ā·lə·tā;
nê·hal·tā
ḇə·‘āz·zə·ḵā
’el-
nə·wêh
qāḏ·še·ḵā
14 šā·mə·‘ū
‘am·mîm
yir·gā·zūn;
ḥîl
’ā·ḥaz,
yō·šə·ḇê
pə·lā·šeṯ.
15 ’āz
niḇ·hă·lū
’al·lū·p̄ê
’ĕ·ḏō·wm,
’ê·lê
mō·w·’āḇ,
yō·ḥă·zê·mōw
rā·‘aḏ;
nā·mō·ḡū
kōl
yō·šə·ḇê
ḵə·nā·‘an.
16 tip·pōl
‘ă·lê·hem
’ê·mā·ṯāh
wā·p̄a·ḥaḏ,
biḡ·ḏōl
zə·rō·w·‘ă·ḵā
yid·də·mū
kā·’ā·ḇen;
‘aḏ-
ya·‘ă·ḇōr
‘am·mə·ḵā
Yah·weh,
‘aḏ-
ya·‘ă·ḇōr
‘am-
zū
qā·nî·ṯā.
17 tə·ḇi·’ê·mōw,
wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw
bə·har
na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,
mā·ḵō·wn
lə·šiḇ·tə·ḵā
pā·‘al·tā
Yah·weh;
miq·qə·ḏāš
’ă·ḏō·nāy
kō·wn·nū
yā·ḏe·ḵā.
18 Yah·weh
yim·lōḵ
lə·‘ō·lām
wā·‘eḏ.
19 kî
ḇā
sūs
par·‘ōh
bə·riḵ·bōw
ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw
bay·yām,
way·yā·šeḇ
Yah·weh
‘ă·lê·hem
’eṯ-
mê
hay·yām;
ū·ḇə·nê
yiś·rā·’êl
hā·lə·ḵū
ḇay·yab·bā·šāh
bə·ṯō·wḵ
hay·yām.
p̄
20 wat·tiq·qaḥ
mir·yām
han·nə·ḇî·’āh
’ă·ḥō·wṯ
’a·hă·rōn
’eṯ-
hat·tōp̄
bə·yā·ḏāh;
wat·tê·ṣe·nā
ḵāl
han·nā·šîm
’a·ḥă·re·hā,
bə·ṯup·pîm
ū·ḇim·ḥō·lōṯ.
21 wat·ta·‘an
lā·hem
mir·yām;
šî·rū
Yah·weh
kî-
ḡā·’ōh
gā·’āh,
sūs
wə·rō·ḵə·ḇōw
rā·māh
ḇay·yām.
s
|
The people want water in the desert |
The waters at Marah are bitter, |
Moses prays, and sweetens the waters by God's direction |
They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees |
|
|