<< שמות 12 >> Exodus 12 Hebrew Transliterated Bible | |
The beginning of the year is changed |
The Passover is instituted |
3 dab·bə·rū,
’el-
kāl-
‘ă·ḏaṯ
yiś·rā·’êl
lê·mōr,
be·‘ā·śōr
la·ḥō·ḏeš
haz·zeh;
wə·yiq·ḥū
lā·hem,
’îš
śeh
lə·ḇêṯ-
’ā·ḇōṯ
śeh
lab·bā·yiṯ.
4 wə·’im-
yim·‘aṭ
hab·ba·yiṯ
mih·yōṯ
miś·śeh
wə·lā·qaḥ
hū,
ū·šə·ḵê·nōw
haq·qā·rōḇ
’el-
bê·ṯōw
bə·miḵ·saṯ
nə·p̄ā·šōṯ;
’îš
lə·p̄î
’ā·ḵə·lōw,
tā·ḵōs·sū
‘al-
haś·śeh.
5 śeh
ṯā·mîm
zā·ḵār
ben-
šā·nāh
yih·yeh
lā·ḵem;
min-
hak·kə·ḇā·śîm
ū·min-
hā·‘iz·zîm
tiq·qā·ḥū.
6 wə·hā·yāh
lā·ḵem
lə·miš·me·reṯ,
‘aḏ
’ar·bā·‘āh
‘ā·śār
yō·wm
la·ḥō·ḏeš
haz·zeh;
wə·šā·ḥă·ṭū
’ō·ṯōw,
kōl
qə·hal
‘ă·ḏaṯ-
yiś·rā·’êl
bên
hā·‘ar·bā·yim.
7 wə·lā·qə·ḥū
min-
had·dām,
wə·nā·ṯə·nū
‘al-
šə·tê
ham·mə·zū·zōṯ
wə·‘al-
ham·maš·qō·wp̄;
‘al
hab·bāt·tîm,
’ă·šer-
yō·ḵə·lū
’ō·ṯōw
bā·hem.
8 wə·’ā·ḵə·lū
’eṯ-
hab·bā·śār
bal·lay·lāh
haz·zeh;
ṣə·lî-
’êš
ū·maṣ·ṣō·wṯ,
‘al-
mə·rō·rîm
yō·ḵə·lu·hū.
9 ’al-
tō·ḵə·lū
mim·men·nū
nā,
ū·ḇā·šêl
mə·ḇuš·šāl
bam·mā·yim;
kî
’im-
ṣə·lî-
’êš,
rō·šōw
‘al-
kə·rā·‘āw
wə·‘al-
qir·bōw.
10 wə·lō-
ṯō·w·ṯî·rū
mim·men·nū
‘aḏ-
bō·qer;
wə·han·nō·ṯār
mim·men·nū
‘aḏ-
bō·qer
bā·’êš
tiś·rō·p̄ū.
|
The import of the rite of the Passover |
11 wə·ḵā·ḵāh
tō·ḵə·lū
’ō·ṯōw
mā·ṯə·nê·ḵem
ḥă·ḡu·rîm,
na·‘ă·lê·ḵem
bə·raḡ·lê·ḵem,
ū·maq·qel·ḵem
bə·yeḏ·ḵem;
wa·’ă·ḵal·tem
’ō·ṯōw
bə·ḥip·pā·zō·wn,
pe·saḥ
hū
Yah·weh.
12 wə·‘ā·ḇar·tî
ḇə·’e·reṣ-
miṣ·ra·yim
bal·lay·lāh
haz·zeh
wə·hik·kê·ṯî
ḵāl
bə·ḵō·wr
bə·’e·reṣ
miṣ·ra·yim,
mê·’ā·ḏām
wə·‘aḏ-
bə·hê·māh;
ū·ḇə·ḵāl
’ĕ·lō·hê
miṣ·ra·yim
’e·‘ĕ·śeh
šə·p̄ā·ṭîm
’ă·nî
Yah·weh.
13 wə·hā·yāh
had·dām
lā·ḵem
lə·’ōṯ,
‘al
hab·bāt·tîm
’ă·šer
’at·tem
šām,
wə·rā·’î·ṯî
’eṯ-
had·dām,
ū·p̄ā·saḥ·tî
‘ă·lê·ḵem;
wə·lō-
yih·yeh
ḇā·ḵem
ne·ḡep̄
lə·maš·ḥîṯ,
bə·hak·kō·ṯî
bə·’e·reṣ
miṣ·rā·yim.
14 wə·hā·yāh
hay·yō·wm
haz·zeh
lā·ḵem
lə·zik·kā·rō·wn,
wə·ḥag·gō·ṯem
’ō·ṯōw
ḥaḡ
Yah·weh;
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,
ḥuq·qaṯ
‘ō·w·lām
tə·ḥāg·gu·hū.
|
15 šiḇ·‘aṯ
yā·mîm
maṣ·ṣō·wṯ
tō·ḵê·lū,
’aḵ
bay·yō·wm
hā·ri·šō·wn,
taš·bî·ṯū
śə·’ōr
mib·bāt·tê·ḵem;
kî
kāl-
’ō·ḵêl
ḥā·mêṣ,
wə·niḵ·rə·ṯāh
han·ne·p̄eš
ha·hi·w
mî·yiś·rā·’êl,
mî·yō·wm
hā·ri·šōn
‘aḏ-
yō·wm
haš·šə·ḇi·‘î.
16 ū·ḇay·yō·wm
hā·ri·šō·wn
miq·rā-
qō·ḏeš,
ū·ḇay·yō·wm
haš·šə·ḇî·‘î,
miq·rā-
qō·ḏeš
yih·yeh
lā·ḵem;
kāl-
mə·lā·ḵāh
lō-
yê·‘ā·śeh
ḇā·hem,
’aḵ
’ă·šer
yê·’ā·ḵêl
lə·ḵāl
ne·p̄eš,
hū
lə·ḇad·dōw
yê·‘ā·śeh
lā·ḵem.
17 ū·šə·mar·tem
’eṯ-
ham·maṣ·ṣō·wṯ
kî,
bə·‘e·ṣem
hay·yō·wm
haz·zeh,
hō·w·ṣê·ṯî
’eṯ-
ṣiḇ·’ō·w·ṯê·ḵem
mê·’e·reṣ
miṣ·rā·yim;
ū·šə·mar·tem
’eṯ-
hay·yō·wm
haz·zeh
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem
ḥuq·qaṯ
‘ō·w·lām.
18 bā·ri·šōn
bə·’ar·bā·‘āh
‘ā·śār
yō·wm
la·ḥō·ḏeš
bā·‘e·reḇ,
tō·ḵə·lū
maṣ·ṣōṯ;
‘aḏ
yō·wm
hā·’e·ḥāḏ
wə·‘eś·rîm
la·ḥō·ḏeš
bā·‘ā·reḇ.
19 šiḇ·‘aṯ
yā·mîm,
śə·’ōr
lō
yim·mā·ṣê
bə·ḇāt·tê·ḵem;
kî
kāl-
’ō·ḵêl
maḥ·me·ṣeṯ,
wə·niḵ·rə·ṯāh
han·ne·p̄eš
ha·hi·w
mê·‘ă·ḏaṯ
yiś·rā·’êl,
bag·gêr
ū·ḇə·’ez·raḥ
hā·’ā·reṣ.
20 kāl-
maḥ·me·ṣeṯ
lō
ṯō·ḵê·lū;
bə·ḵōl
mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem,
tō·ḵə·lū
maṣ·ṣō·wṯ.
p̄
21 way·yiq·rā
mō·šeh
lə·ḵāl
ziq·nê
yiś·rā·’êl
way·yō·mer
’ă·lê·hem;
miš·ḵū,
ū·qə·ḥū
lā·ḵem
ṣōn
lə·miš·pə·ḥō·ṯê·ḵem
wə·ša·ḥă·ṭū
hap·pā·saḥ.
22 ū·lə·qaḥ·tem
’ă·ḡud·daṯ
’ê·zō·wḇ,
ū·ṭə·ḇal·tem
bad·dām
’ă·šer-
bas·sap̄
wə·hig·ga‘·tem
’el-
ham·maš·qō·wp̄
wə·’el-
šə·tê
ham·mə·zū·zōṯ,
min-
had·dām
’ă·šer
bas·sāp̄;
wə·’at·tem,
lō
ṯê·ṣə·’ū
’îš
mip·pe·ṯaḥ-
bê·ṯōw
‘aḏ-
bō·qer.
23 wə·‘ā·ḇar
Yah·weh
lin·gōp̄
’eṯ-
miṣ·ra·yim
wə·rā·’āh
’eṯ-
had·dām
‘al-
ham·maš·qō·wp̄,
wə·‘al
šə·tê
ham·mə·zū·zōṯ;
ū·p̄ā·saḥ
Yah·weh
‘al-
hap·pe·ṯaḥ,
wə·lō
yit·tên
ham·maš·ḥîṯ,
lā·ḇō
’el-
bāt·tê·ḵem
lin·gōp̄.
24 ū·šə·mar·tem
’eṯ-
had·dā·ḇār
haz·zeh;
lə·ḥāq-
lə·ḵā
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
‘aḏ-
‘ō·w·lām.
25 wə·hā·yāh
kî-
ṯā·ḇō·’ū
’el-
hā·’ā·reṣ,
’ă·šer
yit·tên
Yah·weh
lā·ḵem
ka·’ă·šer
dib·bêr;
ū·šə·mar·tem
’eṯ-
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
haz·zōṯ.
26 wə·hā·yāh
kî-
yō·mə·rū
’ă·lê·ḵem
bə·nê·ḵem;
māh
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
haz·zōṯ
lā·ḵem.
27 wa·’ă·mar·tem
ze·ḇaḥ-
pe·saḥ
hū
Yah·weh
’ă·šer
pā·saḥ
‘al-
bāt·tê
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
bə·miṣ·ra·yim,
bə·nā·ḡə·pōw
’eṯ-
miṣ·ra·yim
wə·’eṯ-
bāt·tê·nū
hiṣ·ṣîl;
way·yiq·qōḏ
hā·‘ām
way·yiš·ta·ḥăw·wū.
28 way·yê·lə·ḵū
way·ya·‘ă·śū
bə·nê
yiś·rā·’êl;
ka·’ă·šer
ṣiw·wāh
Yah·weh
’eṯ-
mō·šeh
wə·’a·hă·rōn
kên
‘ā·śū.
s
|
The Israelites are driven out of the land |
The time of their sojourning |
The ordinance of the Passover |
|
|