דברים 15

<< דברים 15 >>
Deuteronomy 15 Hebrew Transliterated Bible

The seventh year a year of release for the poor
miq·qêṣ  še·ḇa‘-  šā·nîm  ta·‘ă·śeh  šə·miṭ·ṭāh.  wə·zeh  də·ḇar  haš·šə·miṭ·ṭāh  šā·mō·wṭ,  kāl-  ba·‘al  maš·šêh  yā·ḏōw,  ’ă·šer  yaš·šeh  bə·rê·‘ê·hū;  lō-  yig·gōś  ’eṯ-  rê·‘ê·hū  wə·’eṯ-  ’ā·ḥîw,  kî-  qā·rā  šə·miṭ·ṭāh  Yah·weh.  ’eṯ-  han·nā·ḵə·rî  tig·gōś;  wa·’ă·šer  yih·yeh  lə·ḵā  ’eṯ-  ’ā·ḥî·ḵā  taš·mêṭ  yā·ḏe·ḵā.  ’e·p̄es      yih·yeh-  bə·ḵā  ’eḇ·yō·wn;  kî-  ḇā·rêḵ  yə·ḇā·reḵ·ḵā  Yah·weh,  bā·’ā·reṣ  ’ă·šer  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  nō·ṯên-  lə·ḵā  na·ḥă·lāh  lə·riš·tāh.  raq  ’im-  šā·mō·w·a‘  tiš·ma‘,  bə·qō·wl  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā;  liš·mōr  la·‘ă·śō·wṯ  ’eṯ-  kāl-  ham·miṣ·wāh  haz·zōṯ,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  hay·yō·wm.  kî-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  bê·raḵ·ḵā,  ka·’ă·šer  dib·ber-  lāḵ;  wə·ha·‘ă·ḇaṭ·tā  gō·w·yim  rab·bîm,  wə·’at·tāh    ṯa·‘ă·ḇōṭ,  ū·mā·šal·tā  bə·ḡō·w·yim  rab·bîm,  ū·ḇə·ḵā    yim·šō·lū.  s 
one must be generous in lending or giving
kî-  yih·yeh  ḇə·ḵā  ’eḇ·yō·wn  mê·’a·ḥaḏ  ’a·ḥe·ḵā  bə·’a·ḥaḏ  šə·‘ā·re·ḵā,  bə·’ar·ṣə·ḵā,  ’ă·šer-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  nō·ṯên  lāḵ;    ṯə·’am·mêṣ  ’eṯ-  lə·ḇā·ḇə·ḵā,  wə·lō  ṯiq·pōṣ  ’eṯ-  yā·ḏə·ḵā,  mê·’ā·ḥî·ḵā  hā·’eḇ·yō·wn.  kî-  p̄ā·ṯō·aḥ  tip̄·taḥ  ’eṯ-  yā·ḏə·ḵā  lōw;  wə·ha·‘ă·ḇêṭ  ta·‘ă·ḇî·ṭen·nū,    maḥ·sō·rōw,  ’ă·šer  yeḥ·sar  lōw.  hiš·šā·mer  lə·ḵā  pen-  yih·yeh  ḏā·ḇār  ‘im-  lə·ḇā·ḇə·ḵā  ḇə·lî·ya·‘al  lê·mōr,  qā·rə·ḇāh  šə·naṯ-  haš·še·ḇa‘  šə·naṯ  haš·šə·miṭ·ṭāh  wə·rā·‘āh  ‘ê·nə·ḵā,  bə·’ā·ḥî·ḵā  hā·’eḇ·yō·wn,  wə·lō  ṯit·tên  lōw;  wə·qā·rā  ‘ā·le·ḵā  ’el-  Yah·weh,  wə·hā·yāh  ḇə·ḵā  ḥêṭ.  10 nā·ṯō·wn  tit·tên  lōw,  wə·lō-  yê·ra‘  lə·ḇā·ḇə·ḵā  bə·ṯit·tə·ḵā  lōw;    biḡ·lal  had·dā·ḇār  haz·zeh,  yə·ḇā·reḵ·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  bə·ḵāl  ma·‘ă·śe·ḵā,  ū·ḇə·ḵōl  miš·laḥ  yā·ḏe·ḵā.  11   lō-  yeḥ·dal  ’eḇ·yō·wn  miq·qe·reḇ  hā·’ā·reṣ;  ‘al-  kên  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  lê·mōr,  pā·ṯō·aḥ  tip̄·taḥ  ’eṯ-  yā·ḏə·ḵā  lə·’ā·ḥî·ḵā  la·‘ă·nî·ye·ḵā  ū·lə·’eḇ·yō·nə·ḵā  bə·’ar·ṣe·ḵā.  s 
A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
12 kî-  yim·mā·ḵêr  lə·ḵā  ’ā·ḥî·ḵā  hā·‘iḇ·rî,  ’ōw  hā·‘iḇ·rî·yāh,  wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā  šêš  šā·nîm;  ū·ḇaš·šā·nāh  haš·šə·ḇî·‘iṯ,  tə·šal·lə·ḥen·nū  ḥā·p̄ə·šî  mê·‘im·māḵ.  13 wə·ḵî-  ṯə·šal·lə·ḥen·nū  ḥā·p̄ə·šî  mê·‘im·māḵ;    ṯə·šal·lə·ḥen·nū  rê·qām.  14 ha·‘ă·nêq  ta·‘ă·nîq  lōw,  miṣ·ṣō·nə·ḵā,  ū·mig·gā·rə·nə·ḵā  ū·mî·yiq·ḇe·ḵā;  ’ă·šer  bê·raḵ·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  tit·ten-  lōw.  15 wə·zā·ḵar·tā,    ‘e·ḇeḏ  hā·yî·ṯā  bə·’e·reṣ  miṣ·ra·yim,  way·yip̄·də·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā;  ‘al-  kên  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  ’eṯ-  had·dā·ḇār  haz·zeh  hay·yō·wm.  16 wə·hā·yāh  kî-  yō·mar  ’ê·le·ḵā,    ’ê·ṣê  mê·‘im·māḵ;    ’ă·hê·ḇə·ḵā  wə·’eṯ-  bê·ṯe·ḵā,  kî-  ṭō·wḇ  lōw  ‘im·māḵ.  17 wə·lā·qaḥ·tā  ’eṯ-  ham·mar·ṣê·a‘,  wə·nā·ṯat·tāh  ḇə·’ā·zə·nōw  ū·ḇad·de·leṯ,  wə·hā·yāh  lə·ḵā  ‘e·ḇeḏ  ‘ō·w·lām;  wə·’ap̄  la·’ă·mā·ṯə·ḵā  ta·‘ă·śeh-  kên.  18 lō-  yiq·šeh  ḇə·‘ê·ne·ḵā,  bə·šal·lê·ḥă·ḵā  ’ō·ṯōw  ḥā·p̄ə·šî  mê·‘im·māḵ,  kî,  miš·neh  śə·ḵar  śā·ḵîr,  ‘ă·ḇā·ḏə·ḵā  šêš  šā·nîm;  ū·ḇê·raḵ·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  bə·ḵōl  ’ă·šer  ta·‘ă·śeh.   
All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord.
19 kāl-  hab·bə·ḵō·wr  ’ă·šer  yiw·wā·lêḏ  biḇ·qā·rə·ḵā  ū·ḇə·ṣō·nə·ḵā  haz·zā·ḵār,  taq·dîš  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā;    ṯa·‘ă·ḇōḏ  biḇ·ḵōr  šō·w·re·ḵā,  wə·lō  ṯā·ḡōz  bə·ḵō·wr  ṣō·ne·ḵā.  20 lip̄·nê  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  ṯō·ḵă·len·nū  šā·nāh  ḇə·šā·nāh,  bam·mā·qō·wm  ’ă·šer-  yiḇ·ḥar  Yah·weh;  ’at·tāh  ū·ḇê·ṯe·ḵā.  21 wə·ḵî-  yih·yeh  ḇōw  mūm,  pis·sê·aḥ  ’ōw  ‘iw·wêr,  kōl  mūm  rā‘;    ṯiz·bā·ḥen·nū,  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā.  22 biš·‘ā·re·ḵā  tō·ḵă·len·nū;  haṭ·ṭā·mê  wə·haṭ·ṭā·hō·wr  yaḥ·dāw,  kaṣ·ṣə·ḇî  wə·ḵā·’ay·yāl.  23 raq  ’eṯ-  dā·mōw    ṯō·ḵêl;  ‘al-  hā·’ā·reṣ  tiš·pə·ḵen·nū  kam·mā·yim.   

<< Deuteronomy 15 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible