דברי הימים ב 6

<< דברי הימים ב 6 >>
2 Chronicles 6 Hebrew Transliterated Bible

Solomon, having blessed the people, blessed God
’āz  ’ā·mar  šə·lō·mōh;  Yah·weh  ’ā·mar,  liš·kō·wn  bā·‘ă·rā·p̄el.  wa·’ă·nî  bā·nî·ṯî  ḇêṯ-  zə·ḇul  lāḵ;  ū·mā·ḵō·wn  lə·šiḇ·tə·ḵā  ‘ō·w·lā·mîm.  way·yas·sêḇ  ham·me·leḵ  ’eṯ-  pā·nāw,  way·ḇā·reḵ  ’êṯ  kāl-  qə·hal  yiś·rā·’êl;  wə·ḵāl  qə·hal  yiś·rā·’êl  ‘ō·w·mêḏ.  way·yō·mer,  bā·rūḵ  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  ’ă·šer  dib·ber  bə·p̄îw,  ’êṯ  dā·wîḏ  ’ā·ḇî;  ū·ḇə·yā·ḏāw  mil·lê  lê·mōr.  min-  hay·yō·wm,  ’ă·šer  hō·w·ṣê·ṯî  ’eṯ-  ‘am·mî  mê·’e·reṣ  miṣ·ra·yim  lō-  ḇā·ḥar·tî  ḇə·‘îr,  mik·kōl  šiḇ·ṭê  yiś·rā·’êl,  liḇ·nō·wṯ  ba·yiṯ,  lih·yō·wṯ  šə·mî  šām;  wə·lō-  ḇā·ḥar·tî  ḇə·’îš,  lih·yō·wṯ  nā·ḡîḏ  ‘al-  ‘am·mî  yiś·rā·’êl.  wā·’eḇ·ḥar  bî·rū·šā·lim,  lih·yō·wṯ  šə·mî  šām;  wā·’eḇ·ḥar  bə·ḏā·wîḏ,  lih·yō·wṯ  ‘al-  ‘am·mî  yiś·rā·’êl.  way·hî  ‘im-  lə·ḇaḇ  dā·wîḏ  ’ā·ḇî;  liḇ·nō·wṯ  ba·yiṯ,  lə·šêm  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl.  way·yō·mer  Yah·weh  ’el-  dā·wîḏ  ’ā·ḇî,  ya·‘an,  ’ă·šer  hā·yāh  ‘im-  lə·ḇā·ḇə·ḵā,  liḇ·nō·wṯ  ba·yiṯ  liš·mî;  hĕṭî·ḇō·w·ṯā,    hā·yāh  ‘im-  lə·ḇā·ḇe·ḵā.  raq  ’at·tāh,    ṯiḇ·neh  hab·bā·yiṯ;    ḇin·ḵā  hay·yō·w·ṣê  mê·ḥă·lā·ṣe·ḵā,  hū-  yiḇ·neh  hab·ba·yiṯ  liš·mî.  10 way·yā·qem  Yah·weh,  ’eṯ-  də·ḇā·rōw  ’ă·šer  dib·bêr;  wā·’ā·qūm  ta·ḥaṯ  dā·wîḏ  ’ā·ḇî  wā·’ê·šêḇ  ‘al-  kis·sê  yiś·rā·’êl,  ka·’ă·šer  dib·ber  Yah·weh,  wā·’eḇ·neh  hab·ba·yiṯ,  lə·šêm  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl.  11 wā·’ā·śîm  šām  ’eṯ-  hā·’ā·rō·wn,  ’ă·šer-  šām  bə·rîṯ  Yah·weh;  ’ă·šer  kā·raṯ  ‘im-  bə·nê  yiś·rā·’êl. 
Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform.
12 way·ya·‘ă·mōḏ,  lip̄·nê  miz·baḥ  Yah·weh,  ne·ḡeḏ  kāl-  qə·hal  yiś·rā·’êl;  way·yip̄·rōś  kap·pāw.  13 kî-  ‘ā·śāh  šə·lō·mōh  kî·yō·wr  nə·ḥō·šeṯ,  way·yit·tə·nê·hū  bə·ṯō·wḵ  hā·‘ă·zā·rāh  ḥā·mêš  ’am·mō·wṯ  ’ā·rə·kōw,  wə·ḥā·mêš  ’am·mō·wṯ  rā·ḥə·bōw,  wə·’am·mō·wṯ  šā·lō·wōš  qō·w·mā·ṯōw;  way·ya·‘ă·mōḏ  ‘ā·lāw,  way·yiḇ·raḵ  ‘al-  bir·kāw  ne·ḡeḏ  kāl-  qə·hal  yiś·rā·’êl,  way·yip̄·rōś  kap·pāw  haš·šā·mā·yə·māh.  14 way·yō·mar,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl  ’ên-  kā·mō·w·ḵā  ’ĕ·lō·hîm,  baš·šā·ma·yim  ū·ḇā·’ā·reṣ;  šō·mêr  hab·bə·rîṯ  wə·ha·ḥe·seḏ,  la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā  ha·hō·lə·ḵîm  lə·p̄ā·ne·ḵā  bə·ḵāl  lib·bām.  15 ’ă·šer  šā·mar·tā,  lə·‘aḇ·də·ḵā  dā·wîḏ  ’ā·ḇî,  ’êṯ  ’ă·šer-  dib·bar·tā  lōw;  wat·tə·ḏab·bêr  bə·p̄î·ḵā  ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā  mil·lê·ṯā  kay·yō·wm  haz·zeh.  16 wə·‘at·tāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  mōr  lə·‘aḇ·də·ḵā  ḏā·wîḏ  ’ā·ḇî  ’êṯ  ’ă·šer  dib·bar·tā  lōw  lê·mōr,  lō-  yik·kā·rêṯ  lə·ḵā  ’îš  mil·lə·p̄ā·nay,  yō·wō·šêḇ  ‘al-  kis·sê  yiś·rā·’êl;  raq  ’im-  yiš·mə·rū  ḇā·ne·ḵā  ’eṯ-  dar·kām,  lā·le·ḵeṯ  bə·ṯō·w·rā·ṯî,  ka·’ă·šer  hā·laḵ·tā  lə·p̄ā·nāy.  17 wə·‘at·tāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl;  yê·’ā·mên  də·ḇā·rə·ḵā,  ’ă·šer  dib·bar·tā  lə·‘aḇ·də·ḵā  lə·ḏā·wîḏ.  18   ha·’um·nām,  yê·šêḇ  ’ĕ·lō·hîm  ’eṯ-  hā·’ā·ḏām  ‘al-  hā·’ā·reṣ;  hin·nêh  šā·ma·yim  ū·šə·mê  haš·šā·ma·yim    yə·ḵal·kə·lū·ḵā,  ’ap̄  kî-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh  ’ă·šer  bā·nî·ṯî.  19 ū·p̄ā·nî·ṯā  ’el-  tə·p̄il·laṯ  ‘aḇ·də·ḵā  wə·’el-  tə·ḥin·nā·ṯōw  Yah·weh  ’ĕ·lō·hāy;  liš·mō·a‘  ’el-  hā·rin·nāh  wə·’el-  hat·tə·p̄il·lāh,  ’ă·šer  ‘aḇ·də·ḵā  miṯ·pal·lêl  lə·p̄ā·ne·ḵā.  20 lih·yō·wṯ  ‘ê·ne·ḵā  p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ  ’el-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh  yō·w·mām  wā·lay·lāh,  ’el-  ham·mā·qō·wm,  ’ă·šer  ’ā·mar·tā,  lā·śūm  šim·ḵā  šām;  liš·mō·w·a‘  ’el-  hat·tə·p̄il·lāh,  ’ă·šer  yiṯ·pal·lêl  ‘aḇ·də·ḵā,  ’el-  ham·mā·qō·wm  haz·zeh.  21 wə·šā·ma‘·tā  ’el-  ta·ḥă·nū·nê  ‘aḇ·də·ḵā  wə·‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl,  ’ă·šer  yiṯ·pal·lū  ’el-  ham·mā·qō·wm  haz·zeh;  wə·’at·tāh  tiš·ma‘  mim·mə·qō·wm  šiḇ·tə·ḵā  min-  haš·šā·ma·yim,  wə·šā·ma‘·tā  wə·sā·lā·ḥə·tā.  22 ’im-  ye·ḥĕ·ṭā  ’îš  lə·rê·‘ê·hū,  wə·nā·šā-  ḇōw  ’ā·lāh  lə·ha·’ă·lō·ṯōw;  ū·ḇā,  ’ā·lāh  lip̄·nê  miz·ba·ḥă·ḵā  bab·ba·yiṯ  haz·zeh.  23 wə·’at·tāh  tiš·ma‘  min-  haš·šā·ma·yim,  wə·‘ā·śî·ṯā  wə·šā·p̄aṭ·tā  ’eṯ-  ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,  lə·hā·šîḇ  lə·rā·šā‘,  lā·ṯêṯ  dar·kōw  bə·rō·šōw;  ū·lə·haṣ·dîq  ṣad·dîq,  lā·ṯeṯ  lōw  kə·ṣiḏ·qā·ṯōw.  s  24 wə·’im-  yin·nā·ḡêp̄  ‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl  lip̄·nê  ’ō·w·yêḇ    ye·ḥeṭ·’ū-  lāḵ;  wə·šā·ḇū  wə·hō·w·ḏū  ’eṯ-  šə·me·ḵā,  wə·hiṯ·pal·lū  wə·hiṯ·ḥan·nə·nū  lə·p̄ā·ne·ḵā  bab·ba·yiṯ  haz·zeh.  25 wə·’at·tāh  tiš·ma‘  min-  haš·šā·ma·yim,  wə·sā·laḥ·tā,  lə·ḥaṭ·ṭaṯ  ‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl;  wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām  ’el-  hā·’ă·ḏā·māh,  ’ă·šer-  nā·ṯat·tāh  lā·hem  wə·la·’ă·ḇō·ṯê·hem.    26 bə·hê·‘ā·ṣêr  haš·šā·ma·yim  wə·lō-  yih·yeh  mā·ṭār    ye·ḥeṭ·’ū-  lāḵ;  wə·hiṯ·pal·lū  ’el-  ham·mā·qō·wm  haz·zeh  wə·hō·w·ḏū  ’eṯ-  šə·me·ḵā,  mê·ḥaṭ·ṭā·ṯām  yə·šū·ḇūn    ṯa·‘ă·nêm.  27 wə·’at·tāh  tiš·ma‘  haš·šā·ma·yim,  wə·sā·laḥ·tā  lə·ḥaṭ·ṭaṯ  ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā  wə·‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl,    ṯō·w·rêm  ’el-  had·de·reḵ  haṭ·ṭō·w·ḇāh  ’ă·šer  yê·lə·ḵū-  ḇāh;  wə·nā·ṯat·tāh  mā·ṭār  ‘al-  ’ar·ṣə·ḵā,  ’ă·šer-  nā·ṯat·tāh  lə·‘am·mə·ḵā  lə·na·ḥă·lāh.  s  28 rā·‘āḇ  kî-  yih·yeh  ḇā·’ā·reṣ,  de·ḇer  kî-  yih·yeh  šid·dā·p̄ō·wn  wə·yê·rā·qō·wn  ’ar·beh  wə·ḥā·sîl    yih·yeh,    yā·ṣar-  lōw  ’ō·wy·ḇāw  bə·’e·reṣ  šə·‘ā·rāw;  kāl-  ne·ḡa‘  wə·ḵāl  ma·ḥă·lāh.  29 kāl-  tə·p̄il·lāh  ḵāl  tə·ḥin·nāh,  ’ă·šer  yih·yeh  lə·ḵāl  hā·’ā·ḏām,  ū·lə·ḵōl  ‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl;  ’ă·šer  yê·ḏə·‘ū,  ’îš  niḡ·‘ōw  ū·maḵ·’ō·ḇōw,  ū·p̄ā·raś  kap·pāw  ’el-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh.  30 wə·’at·tāh  tiš·ma‘  min-  haš·šā·ma·yim  mə·ḵō·wn  šiḇ·te·ḵā  wə·sā·laḥ·tā,  wə·nā·ṯat·tāh  lā·’îš  kə·ḵāl-  də·rā·ḵāw,  ’ă·šer  tê·ḏa‘  ’eṯ-  lə·ḇā·ḇōw;    ’at·tāh  lə·ḇad·də·ḵā  yā·ḏa‘·tā,  ’eṯ-  lə·ḇaḇ  bə·nê  hā·’ā·ḏām.  31 lə·ma·‘an  yî·rā·’ū·ḵā,  lā·le·ḵeṯ  biḏ·rā·ḵe·ḵā,  kāl-  hay·yā·mîm,  ’ă·šer-  hêm  ḥay·yîm  ‘al-  pə·nê  hā·’ă·ḏā·māh;  ’ă·šer  nā·ṯat·tāh  la·’ă·ḇō·ṯê·nū.  s  32 wə·ḡam  ’el-  han·nā·ḵə·rî,  ’ă·šer    mê·‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl    ū·ḇā  mê·’e·reṣ  rə·ḥō·w·qāh,  lə·ma·‘an  šim·ḵā  hag·gā·ḏō·wl  wə·yā·ḏə·ḵā  ha·ḥă·zā·qāh,  ū·zə·rō·w·‘ă·ḵā  han·nə·ṭū·yāh;  ū·ḇā·’ū  wə·hiṯ·pal·lū  ’el-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh.  33 wə·’at·tāh  tiš·ma‘  min-  haš·šā·ma·yim  mim·mə·ḵō·wn  šiḇ·te·ḵā,  wə·‘ā·śî·ṯā  kə·ḵōl  ’ă·šer-  yiq·rā  ’ê·le·ḵā  han·nā·ḵə·rî;  lə·ma·‘an  yê·ḏə·‘ū  ḵāl  ‘am·mê  hā·’ā·reṣ  ’eṯ-  šə·me·ḵā,  ū·lə·yir·’āh  ’ō·ṯə·ḵā  kə·‘am·mə·ḵā  yiś·rā·’êl,  wə·lā·ḏa·‘aṯ  kî-  šim·ḵā  niq·rā,  ‘al-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh  ’ă·šer  bā·nî·ṯî.  34 kî-  yê·ṣê  ‘am·mə·ḵā  lam·mil·ḥā·māh  ‘al-  ’ō·wy·ḇāw,  bad·de·reḵ  ’ă·šer  tiš·lā·ḥêm;  wə·hiṯ·pal·lū  ’ê·le·ḵā,  de·reḵ  hā·‘îr  haz·zōṯ  ’ă·šer  bā·ḥar·tā  bāh,  wə·hab·ba·yiṯ  ’ă·šer-  bā·nî·ṯî  liš·me·ḵā.  35 wə·šā·ma‘·tā  min-  haš·šā·ma·yim,  ’eṯ-  tə·p̄il·lā·ṯām  wə·’eṯ-  tə·ḥin·nā·ṯām;  wə·‘ā·śî·ṯā  miš·pā·ṭām.  36   ye·ḥeṭ·’ū-  lāḵ,    ’ên  ’ā·ḏām  ’ă·šer  lō-  ye·ḥĕ·ṭā,  wə·’ā·nap̄·tā  ḇām,  ū·nə·ṯat·tām  lip̄·nê  ’ō·w·yêḇ;  wə·šā·ḇūm  šō·w·ḇê·hem  ’el-  ’e·reṣ  rə·ḥō·w·qāh  ’ōw  qə·rō·w·ḇāh.  37 wə·hê·šî·ḇū  ’el-  lə·ḇā·ḇām,  bā·’ā·reṣ  ’ă·šer  niš·bū-  šām;  wə·šā·ḇū  wə·hiṯ·ḥan·nə·nū  ’ê·le·ḵā,  bə·’e·reṣ  šiḇ·yām  lê·mōr,  ḥā·ṭā·nū  he·‘ĕ·wî·nū  wə·rā·šā·‘ə·nū.  38 wə·šā·ḇū  ’ê·le·ḵā,  bə·ḵāl  lib·bām  ū·ḇə·ḵāl  nap̄·šām,  bə·’e·reṣ  šiḇ·yām  ’ă·šer-  šā·ḇū  ’ō·ṯām;  wə·hiṯ·pal·lū,  de·reḵ  ’ar·ṣām  ’ă·šer  nā·ṯat·tāh  la·’ă·ḇō·w·ṯām,  wə·hā·‘îr  ’ă·šer  bā·ḥar·tā,  wə·lab·ba·yiṯ  ’ă·šer-  bā·nî·ṯî  liš·me·ḵā.  39 wə·šā·ma‘·tā  min-  haš·šā·ma·yim  mim·mə·ḵō·wn  šiḇ·tə·ḵā,  ’eṯ-  tə·p̄il·lā·ṯām  wə·’eṯ-  tə·ḥin·nō·ṯê·hem,  wə·‘ā·śî·ṯā  miš·pā·ṭām;  wə·sā·laḥ·tā  lə·‘am·mə·ḵā  ’ă·šer  ḥā·ṭə·’ū-  lāḵ.  40 ‘at·tāh  ’ĕ·lō·hay,  yih·yū-    ‘ê·ne·ḵā  pə·ṯu·ḥō·wṯ,  wə·’ā·zə·ne·ḵā  qaš·šu·ḇō·wṯ;  liṯ·p̄il·laṯ  ham·mā·qō·wm  haz·zeh.  s  41 wə·‘at·tāh,  qū·māh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hîm  lə·nū·ḥe·ḵā,  ’at·tāh  wa·’ă·rō·wn  ‘uz·ze·ḵā;  kō·hă·ne·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·hîm  yil·bə·šū  ṯə·šū·‘āh,  wa·ḥă·sî·ḏe·ḵā  yiś·mə·ḥū  ḇaṭ·ṭō·wḇ.  42 Yah·weh  ’ĕ·lō·hîm,  ’al-  tā·šêḇ  pə·nê  mə·šî·ḥe·ḵā;  zā·ḵə·rāh  lə·ḥas·ḏê  dā·wîḏ  ‘aḇ·de·ḵā.   

<< 2 Chronicles 6 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible