<< דברי הימים ב 30 >> 2 Chronicles 30 Hebrew Transliterated Bible | |
Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel. |
1 way·yiš·laḥ
yə·ḥiz·qî·yā·hū
‘al-
kāl-
yiś·rā·’êl
wî·hū·ḏāh,
wə·ḡam-
’ig·gə·rō·wṯ
kā·ṯaḇ
‘al-
’ep̄·ra·yim
ū·mə·naš·šeh,
lā·ḇō·w
lə·ḇêṯ-
Yah·weh
bî·rū·šā·lim;
la·‘ă·śō·wṯ
pe·saḥ,
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl.
2 way·yiw·wā·‘aṣ
ham·me·leḵ
wə·śā·rāw
wə·ḵāl
haq·qā·hāl
bî·rū·šā·lim;
la·‘ă·śō·wṯ
hap·pe·saḥ
ba·ḥō·ḏeš
haš·šê·nî.
3 kî
lō
yā·ḵə·lū
la·‘ă·śō·ṯōw
bā·‘êṯ
ha·hî;
kî
hak·kō·hă·nîm
lō-
hiṯ·qad·də·šū
lə·mad·day,
wə·hā·‘ām
lō-
ne·’es·p̄ū
lî·rū·šā·lim.
4 way·yî·šar
had·dā·ḇār
bə·‘ê·nê
ham·me·leḵ;
ū·ḇə·‘ê·nê
kāl-
haq·qā·hāl.
5 way·ya·‘ă·mî·ḏū
ḏā·ḇār,
lə·ha·‘ă·ḇîr
qō·wl
bə·ḵāl
yiś·rā·’êl
mib·bə·’êr-
še·ḇa‘
wə·‘aḏ-
dān,
lā·ḇō·w
la·‘ă·śō·wṯ
pe·saḥ
Yah·weh
’ĕ·lō·hê-
yiś·rā·’êl
bî·rū·šā·lim;
kî
lō
lā·rōḇ
‘ā·śū
kak·kā·ṯūḇ.
6 way·yê·lə·ḵū
hā·rā·ṣîm
bā·’ig·gə·rō·wṯ
mî·yaḏ
ham·me·leḵ
wə·śā·rāw,
bə·ḵāl
yiś·rā·’êl
wî·hū·ḏāh,
ū·ḵə·miṣ·waṯ
ham·me·leḵ
lê·mōr;
bə·nê
yiś·rā·’êl,
šū·ḇū
’el-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’aḇ·rā·hām
yiṣ·ḥāq
wə·yiś·rā·’êl,
wə·yā·šōḇ
’el-
hap·pə·lê·ṭāh,
han·niš·’e·reṯ
lā·ḵem,
mik·kap̄
mal·ḵê
’aš·šūr.
7 wə·’al-
tih·yū,
ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
wə·ḵa·’ă·ḥê·ḵem,
’ă·šer
mā·‘ă·lū,
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’ă·ḇō·w·ṯê·hem;
way·yit·tə·nêm
lə·šam·māh,
ka·’ă·šer
’at·tem
rō·’îm.
8 ‘at·tāh
’al-
taq·šū
‘ā·rə·pə·ḵem
ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
tə·nū-
yāḏ
Yah·weh
ū·ḇō·’ū
lə·miq·dā·šōw
’ă·šer
hiq·dîš
lə·‘ō·w·lām,
wə·‘iḇ·ḏū
’eṯ-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem,
wə·yā·šōḇ
mik·kem
ḥă·rō·wn
’ap·pōw.
9 kî
ḇə·šū·ḇə·ḵem
‘al-
Yah·weh
’ă·ḥê·ḵem
ū·ḇə·nê·ḵem
lə·ra·ḥă·mîm
lip̄·nê
šō·w·ḇê·hem,
wə·lā·šūḇ
lā·’ā·reṣ
haz·zōṯ;
kî-
ḥan·nūn
wə·ra·ḥūm
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem,
wə·lō-
yā·sîr
pā·nîm
mik·kem,
’im-
tā·šū·ḇū
’ê·lāw.
p̄
10 way·yih·yū
hā·rā·ṣîm
‘ō·ḇə·rîm
mê·‘îr
lā·‘îr
bə·’e·reṣ-
’ep̄·ra·yim
ū·mə·naš·šeh
wə·‘aḏ-
zə·ḇu·lūn;
way·yih·yū
maś·ḥî·qîm
‘ă·lê·hem,
ū·mal·‘i·ḡîm
bām.
11 ’aḵ-
’ă·nā·šîm
mê·’ā·šêr
ū·mə·naš·šeh
ū·miz·zə·ḇu·lūn;
niḵ·nə·‘ū,
way·yā·ḇō·’ū
lî·rū·šā·lim.
12 gam
bî·hū·ḏāh,
hā·yə·ṯāh
yaḏ
hā·’ĕ·lō·hîm,
lā·ṯêṯ
lā·hem
lêḇ
’e·ḥāḏ;
la·‘ă·śō·wṯ
miṣ·waṯ
ham·me·leḵ
wə·haś·śā·rîm
biḏ·ḇar
Yah·weh.
|
The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days |
13 way·yê·’ā·sə·p̄ū
yə·rū·šā·lim
‘am-
rāḇ,
la·‘ă·śō·wṯ
’eṯ-
ḥaḡ
ham·maṣ·ṣō·wṯ
ba·ḥō·ḏeš
haš·šê·nî;
qā·hāl
lā·rōḇ
mə·’ōḏ.
14 way·yā·qu·mū
way·yā·sî·rū
’eṯ-
ham·miz·bə·ḥō·wṯ,
’ă·šer
bî·rū·šā·lim;
wə·’êṯ
kāl-
ham·qaṭ·ṭə·rō·wṯ
hê·sî·rū,
way·yaš·lî·ḵū
lə·na·ḥal
qiḏ·rō·wn.
15 way·yiš·ḥă·ṭū
hap·pe·saḥ,
bə·’ar·bā·‘āh
‘ā·śār
la·ḥō·ḏeš
haš·šê·nî;
wə·hak·kō·hă·nîm
wə·hal·wî·yim
niḵ·lə·mū
way·yiṯ·qad·də·šū,
way·yā·ḇî·’ū
‘ō·lō·wṯ
bêṯ
Yah·weh.
16 way·ya·‘am·ḏū
‘al-
‘ā·mə·ḏām
kə·miš·pā·ṭām,
kə·ṯō·w·raṯ
mō·šeh
’îš-
hā·’ĕ·lō·hîm;
hak·kō·hă·nîm
zō·rə·qîm
’eṯ-
had·dām,
mî·yaḏ
hal·wî·yim.
17 kî-
rab·baṯ
baq·qā·hāl
’ă·šer
lō-
hiṯ·qad·dā·šū;
wə·hal·wî·yim
‘al-
šə·ḥî·ṭaṯ
hap·pə·sā·ḥîm,
lə·ḵōl
lō
ṭā·hō·wr,
lə·haq·dîš
Yah·weh.
18 kî
mar·bîṯ
hā·‘ām
rab·baṯ
mê·’ep̄·ra·yim
ū·mə·naš·šeh
yiś·śā·š·ḵār
ū·zə·ḇu·lūn
lō
hiṭ·ṭe·hā·rū,
kî-
’ā·ḵə·lū
’eṯ-
hap·pe·saḥ
bə·lō
ḵak·kā·ṯūḇ;
kî
hiṯ·pal·lêl
yə·ḥiz·qî·yā·hū
‘ă·lê·hem
lê·mōr,
Yah·weh
haṭ·ṭō·wḇ
yə·ḵap·pêr
bə·‘aḏ.
19 kāl-
lə·ḇā·ḇōw
hê·ḵîn,
liḏ·rō·wōš
hā·’ĕ·lō·hîm
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’ă·ḇō·w·ṯāw;
wə·lō
kə·ṭā·ho·raṯ
haq·qō·ḏeš.
s
20 way·yiš·ma‘
Yah·weh
’el-
yə·ḥiz·qî·yā·hū,
way·yir·pā
’eṯ-
hā·‘ām.
s
21 way·ya·‘ă·śū
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
han·nim·ṣə·’îm
bî·rū·šā·lim
’eṯ-
ḥaḡ
ham·maṣ·ṣō·wṯ
šiḇ·‘aṯ
yā·mîm
bə·śim·ḥāh
ḡə·ḏō·w·lāh;
ū·mə·hal·lîm
Yah·weh
yō·wm
bə·yō·wm
hal·wî·yim
wə·hak·kō·hă·nîm
biḵ·lê-
‘ōz
Yah·weh.
s
22 way·ḏab·bêr
yə·ḥiz·qî·yā·hū,
‘al-
lêḇ
kāl-
hal·wî·yim,
ham·maś·kî·lîm
śê·ḵel-
ṭō·wḇ
Yah·weh;
way·yō·ḵə·lū
’eṯ-
ham·mō·w·‘êḏ
šiḇ·‘aṯ
hay·yā·mîm,
mə·zab·bə·ḥîm
ziḇ·ḥê
šə·lā·mîm,
ū·miṯ·wad·dîm,
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
’ă·ḇō·w·ṯê·hem.
s
23 way·yiw·wā·‘ă·ṣū
kāl-
haq·qā·hāl,
la·‘ă·śō·wṯ
šiḇ·‘aṯ
yā·mîm
’ă·ḥê·rîm;
way·ya·‘ă·śū
šiḇ·‘aṯ-
yā·mîm
śim·ḥāh.
24 kî
ḥiz·qî·yā·hū
me·leḵ-
yə·hū·ḏāh
hê·rîm
laq·qā·hāl
’e·lep̄
pā·rîm
wə·šiḇ·‘aṯ
’ă·lā·p̄îm
ṣōn
s
wə·haś·śā·rîm
hê·rî·mū
laq·qā·hāl
pā·rîm
’e·lep̄,
wə·ṣōn
‘ă·śe·reṯ
’ă·lā·p̄îm;
way·yiṯ·qad·də·šū
ḵō·hă·nîm
lā·rōḇ.
25 way·yiś·mə·ḥū
kāl-
qə·hal
yə·hū·ḏāh,
wə·hak·kō·hă·nîm
wə·hal·wî·yim,
wə·ḵāl
haq·qā·hāl
hab·bā·’îm
mî·yiś·rā·’êl;
wə·hag·gê·rîm,
hab·bā·’îm
mê·’e·reṣ
yiś·rā·’êl,
wə·hay·yō·wō·šə·ḇîm
bî·hū·ḏāh.
26 wat·tə·hî
śim·ḥāh-
ḡə·ḏō·w·lāh
bî·rū·šā·lim;
kî
mî·mê
šə·lō·mōh
ḇen-
dā·wîḏ
me·leḵ
yiś·rā·’êl,
lō
ḵā·zōṯ
bî·rū·šā·lim.
s
|
The priests and Levites bless the people |
|
|