דברי הימים ב 30

<< דברי הימים ב 30 >>
2 Chronicles 30 Hebrew Transliterated Bible

Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.
way·yiš·laḥ  yə·ḥiz·qî·yā·hū  ‘al-  kāl-  yiś·rā·’êl  wî·hū·ḏāh,  wə·ḡam-  ’ig·gə·rō·wṯ  kā·ṯaḇ  ‘al-  ’ep̄·ra·yim  ū·mə·naš·šeh,  lā·ḇō·w  lə·ḇêṯ-  Yah·weh  bî·rū·šā·lim;  la·‘ă·śō·wṯ  pe·saḥ,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl.  way·yiw·wā·‘aṣ  ham·me·leḵ  wə·śā·rāw  wə·ḵāl  haq·qā·hāl  bî·rū·šā·lim;  la·‘ă·śō·wṯ  hap·pe·saḥ  ba·ḥō·ḏeš  haš·šê·nî.      yā·ḵə·lū  la·‘ă·śō·ṯōw  bā·‘êṯ  ha·hî;    hak·kō·hă·nîm  lō-  hiṯ·qad·də·šū  lə·mad·day,  wə·hā·‘ām  lō-  ne·’es·p̄ū  lî·rū·šā·lim.  way·yî·šar  had·dā·ḇār  bə·‘ê·nê  ham·me·leḵ;  ū·ḇə·‘ê·nê  kāl-  haq·qā·hāl.  way·ya·‘ă·mî·ḏū  ḏā·ḇār,  lə·ha·‘ă·ḇîr  qō·wl  bə·ḵāl  yiś·rā·’êl  mib·bə·’êr-  še·ḇa‘  wə·‘aḏ-  dān,  lā·ḇō·w  la·‘ă·śō·wṯ  pe·saḥ  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê-  yiś·rā·’êl  bî·rū·šā·lim;      lā·rōḇ  ‘ā·śū  kak·kā·ṯūḇ.  way·yê·lə·ḵū  hā·rā·ṣîm  bā·’ig·gə·rō·wṯ  mî·yaḏ  ham·me·leḵ  wə·śā·rāw,  bə·ḵāl  yiś·rā·’êl  wî·hū·ḏāh,  ū·ḵə·miṣ·waṯ  ham·me·leḵ  lê·mōr;  bə·nê  yiś·rā·’êl,  šū·ḇū  ’el-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  ’aḇ·rā·hām  yiṣ·ḥāq  wə·yiś·rā·’êl,  wə·yā·šōḇ  ’el-  hap·pə·lê·ṭāh,  han·niš·’e·reṯ  lā·ḵem,  mik·kap̄  mal·ḵê  ’aš·šūr.  wə·’al-  tih·yū,  ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem  wə·ḵa·’ă·ḥê·ḵem,  ’ă·šer  mā·‘ă·lū,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  ’ă·ḇō·w·ṯê·hem;  way·yit·tə·nêm  lə·šam·māh,  ka·’ă·šer  ’at·tem  rō·’îm.  ‘at·tāh  ’al-  taq·šū  ‘ā·rə·pə·ḵem  ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;  tə·nū-  yāḏ  Yah·weh  ū·ḇō·’ū  lə·miq·dā·šōw  ’ă·šer  hiq·dîš  lə·‘ō·w·lām,  wə·‘iḇ·ḏū  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem,  wə·yā·šōḇ  mik·kem  ḥă·rō·wn  ’ap·pōw.    ḇə·šū·ḇə·ḵem  ‘al-  Yah·weh  ’ă·ḥê·ḵem  ū·ḇə·nê·ḵem  lə·ra·ḥă·mîm  lip̄·nê  šō·w·ḇê·hem,  wə·lā·šūḇ  lā·’ā·reṣ  haz·zōṯ;  kî-  ḥan·nūn  wə·ra·ḥūm  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem,  wə·lō-  yā·sîr  pā·nîm  mik·kem,  ’im-  tā·šū·ḇū  ’ê·lāw.    10 way·yih·yū  hā·rā·ṣîm  ‘ō·ḇə·rîm  mê·‘îr  lā·‘îr  bə·’e·reṣ-  ’ep̄·ra·yim  ū·mə·naš·šeh  wə·‘aḏ-  zə·ḇu·lūn;  way·yih·yū  maś·ḥî·qîm  ‘ă·lê·hem,  ū·mal·‘i·ḡîm  bām.  11 ’aḵ-  ’ă·nā·šîm  mê·’ā·šêr  ū·mə·naš·šeh  ū·miz·zə·ḇu·lūn;  niḵ·nə·‘ū,  way·yā·ḇō·’ū  lî·rū·šā·lim.  12 gam  bî·hū·ḏāh,  hā·yə·ṯāh  yaḏ  hā·’ĕ·lō·hîm,  lā·ṯêṯ  lā·hem  lêḇ  ’e·ḥāḏ;  la·‘ă·śō·wṯ  miṣ·waṯ  ham·me·leḵ  wə·haś·śā·rîm  biḏ·ḇar  Yah·weh. 
The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days
13 way·yê·’ā·sə·p̄ū  yə·rū·šā·lim  ‘am-  rāḇ,  la·‘ă·śō·wṯ  ’eṯ-  ḥaḡ  ham·maṣ·ṣō·wṯ  ba·ḥō·ḏeš  haš·šê·nî;  qā·hāl  lā·rōḇ  mə·’ōḏ.  14 way·yā·qu·mū  way·yā·sî·rū  ’eṯ-  ham·miz·bə·ḥō·wṯ,  ’ă·šer  bî·rū·šā·lim;  wə·’êṯ  kāl-  ham·qaṭ·ṭə·rō·wṯ  hê·sî·rū,  way·yaš·lî·ḵū  lə·na·ḥal  qiḏ·rō·wn.  15 way·yiš·ḥă·ṭū  hap·pe·saḥ,  bə·’ar·bā·‘āh  ‘ā·śār  la·ḥō·ḏeš  haš·šê·nî;  wə·hak·kō·hă·nîm  wə·hal·wî·yim  niḵ·lə·mū  way·yiṯ·qad·də·šū,  way·yā·ḇî·’ū  ‘ō·lō·wṯ  bêṯ  Yah·weh.  16 way·ya·‘am·ḏū  ‘al-  ‘ā·mə·ḏām  kə·miš·pā·ṭām,  kə·ṯō·w·raṯ  mō·šeh  ’îš-  hā·’ĕ·lō·hîm;  hak·kō·hă·nîm  zō·rə·qîm  ’eṯ-  had·dām,  mî·yaḏ  hal·wî·yim.  17 kî-  rab·baṯ  baq·qā·hāl  ’ă·šer  lō-  hiṯ·qad·dā·šū;  wə·hal·wî·yim  ‘al-  šə·ḥî·ṭaṯ  hap·pə·sā·ḥîm,  lə·ḵōl    ṭā·hō·wr,  lə·haq·dîš  Yah·weh.  18   mar·bîṯ  hā·‘ām  rab·baṯ  mê·’ep̄·ra·yim  ū·mə·naš·šeh  yiś·śā·š·ḵār  ū·zə·ḇu·lūn    hiṭ·ṭe·hā·rū,  kî-  ’ā·ḵə·lū  ’eṯ-  hap·pe·saḥ  bə·lō  ḵak·kā·ṯūḇ;    hiṯ·pal·lêl  yə·ḥiz·qî·yā·hū  ‘ă·lê·hem  lê·mōr,  Yah·weh  haṭ·ṭō·wḇ  yə·ḵap·pêr  bə·‘aḏ.  19 kāl-  lə·ḇā·ḇōw  hê·ḵîn,  liḏ·rō·wōš  hā·’ĕ·lō·hîm  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  ’ă·ḇō·w·ṯāw;  wə·lō  kə·ṭā·ho·raṯ  haq·qō·ḏeš.  s  20 way·yiš·ma‘  Yah·weh  ’el-  yə·ḥiz·qî·yā·hū,  way·yir·pā  ’eṯ-  hā·‘ām.  s  21 way·ya·‘ă·śū  ḇə·nê-  yiś·rā·’êl  han·nim·ṣə·’îm  bî·rū·šā·lim  ’eṯ-  ḥaḡ  ham·maṣ·ṣō·wṯ  šiḇ·‘aṯ  yā·mîm  bə·śim·ḥāh  ḡə·ḏō·w·lāh;  ū·mə·hal·lîm  Yah·weh  yō·wm  bə·yō·wm  hal·wî·yim  wə·hak·kō·hă·nîm  biḵ·lê-  ‘ōz  Yah·weh.  s  22 way·ḏab·bêr  yə·ḥiz·qî·yā·hū,  ‘al-  lêḇ  kāl-  hal·wî·yim,  ham·maś·kî·lîm  śê·ḵel-  ṭō·wḇ  Yah·weh;  way·yō·ḵə·lū  ’eṯ-  ham·mō·w·‘êḏ  šiḇ·‘aṯ  hay·yā·mîm,  mə·zab·bə·ḥîm  ziḇ·ḥê  šə·lā·mîm,  ū·miṯ·wad·dîm,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  ’ă·ḇō·w·ṯê·hem.  s  23 way·yiw·wā·‘ă·ṣū  kāl-  haq·qā·hāl,  la·‘ă·śō·wṯ  šiḇ·‘aṯ  yā·mîm  ’ă·ḥê·rîm;  way·ya·‘ă·śū  šiḇ·‘aṯ-  yā·mîm  śim·ḥāh.  24   ḥiz·qî·yā·hū  me·leḵ-  yə·hū·ḏāh  hê·rîm  laq·qā·hāl  ’e·lep̄  pā·rîm  wə·šiḇ·‘aṯ  ’ă·lā·p̄îm  ṣōn  s  wə·haś·śā·rîm  hê·rî·mū  laq·qā·hāl  pā·rîm  ’e·lep̄,  wə·ṣōn  ‘ă·śe·reṯ  ’ă·lā·p̄îm;  way·yiṯ·qad·də·šū  ḵō·hă·nîm  lā·rōḇ.  25 way·yiś·mə·ḥū  kāl-  qə·hal  yə·hū·ḏāh,  wə·hak·kō·hă·nîm  wə·hal·wî·yim,  wə·ḵāl  haq·qā·hāl  hab·bā·’îm  mî·yiś·rā·’êl;  wə·hag·gê·rîm,  hab·bā·’îm  mê·’e·reṣ  yiś·rā·’êl,  wə·hay·yō·wō·šə·ḇîm  bî·hū·ḏāh.  26 wat·tə·hî  śim·ḥāh-  ḡə·ḏō·w·lāh  bî·rū·šā·lim;    mî·mê  šə·lō·mōh  ḇen-  dā·wîḏ  me·leḵ  yiś·rā·’êl,    ḵā·zōṯ  bî·rū·šā·lim.  s 
The priests and Levites bless the people

<< 2 Chronicles 30 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible