Song of Solomon 4:2
8127 [e]   2
šin·na·yiḵ   2
שִׁנַּ֙יִךְ֙   2
Your teeth [are]   2
N‑cdc ¦ 2fs   2
5739 [e]
kə·‘ê·ḏer
כְּעֵ֣דֶר
like a flock
Prep‑k ¦ N‑ms
7094 [e]
haq·qə·ṣū·ḇō·wṯ,
הַקְּצוּב֔וֹת
shorn
Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
5927 [e]
še·‘ā·lū
שֶׁעָל֖וּ
having come up
Pro‑r ¦ V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
7367 [e]
hā·raḥ·ṣāh;
הָרַחְצָ֑ה
the washing
Art ¦ N‑fs
3605 [e]
šek·kul·lām
שֶׁכֻּלָּם֙
all of which
Pro‑r ¦ N‑msc ¦ 3mp
8382 [e]
maṯ·’î·mō·wṯ,
מַתְאִימ֔וֹת
have twins
V‑Hifil‑Prtcpl‑fp
7909 [e]
wə·šak·ku·lāh
וְשַׁכֻּלָ֖ה
a bereaved one
Conj‑w ¦ Adj‑fs
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
there is not
Adv
   
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
among them
Prep‑b ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Your teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the washing; each has its twin, and not one of them is lost.

Young's Literal Translation
Thy teeth as a row of the shorn{.htm" title="{"> ones That have come up from the washing{.htm" title="{">, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

Holman Christian Standard Bible
Your teeth are like a flock of newly shorn sheep   coming up from washing,   each one having a twin,   and not one missing. 

New American Standard Bible
"Your teeth are like a flock of [newly] shorn ewes Which have come up from [their] washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.

King James Bible
Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.
Links
Song of Solomon 4:2Song of Solomon 4:2 NIVSong of Solomon 4:2 NLTSong of Solomon 4:2 ESVSong of Solomon 4:2 NASBSong of Solomon 4:2 KJVSong of Solomon 4:2 Biblia ParalelaSong of Solomon 4:2 Chinese BibleSong of Solomon 4:2 French BibleSong of Solomon 4:2 German Bible

Bible Hub
Song of Solomon 4:1
Top of Page
Top of Page