Psalm 9:1
5329 [e]   1
lam·naṣ·ṣê·aḥ   1
לַ֭מְנַצֵּחַ   1
For the one directing   1
Prep‑l, Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms   1
5961 [e]
‘al·mūṯ
עַלְמ֥וּת
According to Muth-
Adv
4192 [e]
lab·bên,
לַבֵּ֗ן
Labben
Adv
4210 [e]
miz·mō·wr
מִזְמ֥וֹר
A Psalm
N‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
of David
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3034 [e]
’ō·w·ḏeh
אוֹדֶ֣ה
I will confess
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
YHWH
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b ¦ N‑msc
3820 [e]
lib·bî;
לִבִּ֑י
of my heart
N‑msc ¦ 1cs
5608 [e]
’ă·sap·pə·rāh,
אֲ֝סַפְּרָ֗ה
I will recount
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6381 [e]
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā.
נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
Your wonders
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.

Young's Literal Translation
To the Overseer, ‘On the Death of Labben.’—A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: according to Muth-labben . A Davidic psalm. I will thank Yahweh with all my heart; I will declare all Your wonderful works.

New American Standard Bible
For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will tell of all Your wonders.

King James Bible
{{To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. }} I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
Links
Psalm 9:1Psalm 9:1 NIVPsalm 9:1 NLTPsalm 9:1 ESVPsalm 9:1 NASBPsalm 9:1 KJVPsalm 9:1 Biblia ParalelaPsalm 9:1 Chinese BiblePsalm 9:1 French BiblePsalm 9:1 German Bible

Bible Hub
Psalm 8:9
Top of Page
Top of Page