Psalm 65:9
6485 [e]   9
pā·qaḏ·tā   9
פָּקַ֥דְתָּ   9
You attend to   9
V‑Qal‑Perf‑2ms   9
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֨רֶץ׀
the earth
Art ¦ N‑fs
7783 [e]
wat·tə·šō·qə·qe·hā
וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ
and give it abundant
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms ¦ 3fs
7227 [e]
rab·baṯ
רַבַּ֬ת
greatly
Adj‑fsc
6238 [e]
ta‘·šə·ren·nāh,
תַּעְשְׁרֶ֗נָּה
You enrich it
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 3fs
6388 [e]
pe·leḡ
פֶּ֣לֶג
The stream
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱ֭לֹהִים
of God
N‑mp
4390 [e]
mā·lê
מָ֣לֵא
is full of
Adj‑ms
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
water
N‑mp
3559 [e]
tā·ḵîn
תָּכִ֥ין
You provide
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
1715 [e]
də·ḡā·nām,
דְּ֝גָנָ֗ם
their grain
N‑msc ¦ 3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
when
Conj
3651 [e]
ḵên
כֵ֥ן
thus
Adv
3559 [e]
tə·ḵî·ne·hā.
תְּכִינֶֽהָ׃
You prepare it
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.

Young's Literal Translation
Thou hast inspected the earth, and waterest it, Thou makest it very rich, the rivulet of God [is] full of water, Thou preparest their corn, When thus Thou dost prepare it,

Holman Christian Standard Bible
You visit the earth and water it abundantly, enriching it greatly. God’s stream is filled with water, for You prepare the earth in this way, providing people with grain.

New American Standard Bible
You visit the earth and cause it to overflow; You greatly enrich it; The stream of God is full of water; You prepare their grain, for thus You prepare the earth.

King James Bible
Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, [which] is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
Links
Psalm 65:9Psalm 65:9 NIVPsalm 65:9 NLTPsalm 65:9 ESVPsalm 65:9 NASBPsalm 65:9 KJVPsalm 65:9 Biblia ParalelaPsalm 65:9 Chinese BiblePsalm 65:9 French BiblePsalm 65:9 German Bible

Bible Hub
Psalm 65:8
Top of Page
Top of Page