Bible
>
Interlinear
> Obadiah 1:14
◄
Obadiah 1:14
►
Obadiah 1 - Click for Chapter
408
[e]
14
wə·’al-
14
וְאַֽל־
14
and not
14
Conj‑w ¦ Adv
14
5975
[e]
ta·‘ă·mōḏ
תַּעֲמֹד֙
should you stand
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
at
Prep
6563
[e]
hap·pe·req,
הַפֶּ֔רֶק
the crossroad
Art ¦ N‑ms
3772
[e]
lə·haḵ·rîṯ
לְהַכְרִ֖ית
to cut down
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
DirObjM
6412
[e]
pə·lî·ṭāw;
פְּלִיטָ֑יו
his fugitives
Adj‑mpc ¦ 3ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
5462
[e]
tas·gêr
תַּסְגֵּ֥ר
should you deliver up
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms
8300
[e]
śə·rî·ḏāw
שְׂרִידָ֖יו
his survivors
N‑mpc ¦ 3ms
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b ¦ N‑msc
6869
[e]
ṣā·rāh.
צָרָֽה׃
of distress
N‑fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Nor should you
stand
at
the crossroads
to cut off
their fugitives,
nor
deliver up
their survivors
in the day
of their distress.
Young's Literal Translation
Nor
stand
by
the breach
to cut off
its escaped
, Nor
deliver up
its remnant
in a day
of distress.
Holman Christian Standard Bible
Do not
stand
at
the
crossroads
to
cut off
their
fugitives
,
and
do not
hand over
their
survivors
in
the day
of distress
.
New American Standard Bible
"Do not stand
at the fork
of the road
To cut
down
their fugitives;
And do not imprison
their survivors
In the day
of their distress.
King James Bible
Neither shouldest thou have stood
in the crossway,
to cut off
those of his that did escape;
neither shouldest thou have delivered up
those of his that did remain
in the day
of distress.
Links
Obadiah 1:14
•
Obadiah 1:14 NIV
•
Obadiah 1:14 NLT
•
Obadiah 1:14 ESV
•
Obadiah 1:14 NASB
•
Obadiah 1:14 KJV
•
Obadiah 1:14 Biblia Paralela
•
Obadiah 1:14 Chinese Bible
•
Obadiah 1:14 French Bible
•
Obadiah 1:14 German Bible
Bible Hub