Nahum 2:8
5210 [e]   8
wə·nî·nə·wêh   8
וְנִינְוֵ֥ה   8
And Nineveh   8
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs   8
1295 [e]
ḵiḇ·rê·ḵaṯ-
כִבְרֵֽכַת־
[was] like a pool
Prep‑k ¦ N‑fsc
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
of water
N‑mp
3117 [e]
mî·mê
מִ֣ימֵי
from the days
Prep‑m ¦ N‑mpc
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
of her
Pro‑3fs
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֣מָּה
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
5127 [e]
nā·sîm,
נָסִ֔ים
flee
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5975 [e]
‘im·ḏū
עִמְד֥וּ
Stand
V‑Qal‑Imp‑mp
5975 [e]
‘ă·mō·ḏū
עֲמֹ֖דוּ
stand
V‑Qal‑Imp‑mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w ¦ Adv
6437 [e]
map̄·neh.
מַפְנֶֽה׃
is turning back
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.

Young's Literal Translation
And Nineveh [is] as a pool of waters, From of old it [is]—and they are fleeing! ‘Stand ye, stand;’ and none is turning!

Holman Christian Standard Bible
Nineveh has been like a pool of water from her first days, but they are fleeing.“ Stop! Stop! ” they cry, but no one turns back.

New American Standard Bible
Though Nineveh [was] like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; "Stop, stop," But no one turns back.

King James Bible
But Nineveh [is] of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, [shall they cry]; but none shall look back.
Links
Nahum 2:8Nahum 2:8 NIVNahum 2:8 NLTNahum 2:8 ESVNahum 2:8 NASBNahum 2:8 KJVNahum 2:8 Biblia ParalelaNahum 2:8 Chinese BibleNahum 2:8 French BibleNahum 2:8 German Bible

Bible Hub
Nahum 2:7
Top of Page
Top of Page