Nahum 2:11
346 [e]   11
’ay·yêh   11
אַיֵּה֙   11
Where   11
Interrog   11
4583 [e]
mə·‘ō·wn
מְע֣וֹן
[is] the dwelling
N‑msc
738 [e]
’ă·rā·yō·wṯ,
אֲרָי֔וֹת
of the lions
N‑mp
4829 [e]
ū·mir·‘eh
וּמִרְעֶ֥ה
and the feeding place
Conj‑w ¦ N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
that [was]
Pro‑3ms
3715 [e]
lak·kə·p̄i·rîm;
לַכְּפִרִ֑ים
unto the young lions
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַךְ֩
walked
V‑Qal‑Perf‑3ms
738 [e]
’ar·yêh
אַרְיֵ֨ה
the lion
N‑ms
3833 [e]
lā·ḇî
לָבִ֥יא
[and] lioness
N‑ms
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
1482 [e]
gūr
גּ֥וּר
[and] cub
N‑msc
738 [e]
’ar·yêh
אַרְיֵ֖ה
of the lion
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and nothing
Conj‑w ¦ Adv
2729 [e]
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
made them afraid
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?

Young's Literal Translation
Where [is] the habitation of lionesses? And a feeding-place it [is] for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion’s whelp, and there is none troubling.

Holman Christian Standard Bible
Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away?

New American Standard Bible
Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness and lion's cub prowled, With nothing to disturb [them]?

King James Bible
Where [is] the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, [even] the old lion, walked, [and] the lion's whelp, and none made [them] afraid?
Links
Nahum 2:11Nahum 2:11 NIVNahum 2:11 NLTNahum 2:11 ESVNahum 2:11 NASBNahum 2:11 KJVNahum 2:11 Biblia ParalelaNahum 2:11 Chinese BibleNahum 2:11 French BibleNahum 2:11 German Bible

Bible Hub
Nahum 2:10
Top of Page
Top of Page