Bible
>
Interlinear
> Malachi 1:7
◄
Malachi 1:7
►
Malachi 1 - Click for Chapter
5066
[e]
7
mag·gî·šîm
7
מַגִּישִׁ֤ים
7
By bringing near
7
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
7
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
upon
Prep
4196
[e]
miz·bə·ḥî
מִזְבְּחִי֙
My altar
N‑msc ¦ 1cs
3899
[e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
food
N‑ms
1351
[e]
mə·ḡō·’āl,
מְגֹאָ֔ל
[that is] defiled
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
559
[e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and you⁺ say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4100
[e]
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
In what way
Prep‑b ¦ Interrog
1351
[e]
ḡê·’al·nū·ḵā;
גֵֽאַלְנ֑וּךָ
have we defiled You
V‑Piel‑Perf‑1cp ¦ 2ms
559
[e]
be·’ĕ·mā·rə·ḵem
בֶּאֱמָרְכֶ֕ם
By your⁺ saying [that]
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
7979
[e]
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֥ן
the table
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
959
[e]
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
is despised
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
By presenting
defiled
food
on
My altar.
But you ask,
‘How
have we defiled You?’
By saying that
the table
of the LORD
is contemptible.
Young's Literal Translation
Ye are bringing nigh
on
Mine altar
polluted
bread
, And ye have said
: ‘In what
have we polluted
Thee?’ In your saying
: ‘The table
of Jehovah
—it
[is] despicable,’
Holman Christian Standard Bible
“
By presenting
defiled
food
on
My
altar
.”
You ask
: “
How
have we defiled
You
? ”
When
you
say
: “
The
LORD
’s
table
is contemptible
.”
New American Standard Bible
"[You] are presenting
defiled
food
upon My altar.
But you say,
'How
have we defiled
You?' In that you say,
The table
of the LORD
is to be despised.'
King James Bible
Ye offer
polluted
bread
upon mine altar;
and ye say,
Wherein have we polluted
thee? In that ye say,
The table
of the LORD
[is] contemptible.
Links
Malachi 1:7
•
Malachi 1:7 NIV
•
Malachi 1:7 NLT
•
Malachi 1:7 ESV
•
Malachi 1:7 NASB
•
Malachi 1:7 KJV
•
Malachi 1:7 Biblia Paralela
•
Malachi 1:7 Chinese Bible
•
Malachi 1:7 French Bible
•
Malachi 1:7 German Bible
Bible Hub