Luke 19:33
33   3089 [e]
33   lyontōn
33   λυόντων
33   On untying
33   V-PPA-GMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4454 [e]
pōlon
πῶλον  ,
colt
N-AMS
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2962 [e]
kyrioi
κύριοι
masters
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GM3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
3089 [e]
lyete
λύετε
untie you
V-PIA-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4454 [e]
pōlon
πῶλον  ?
colt
N-AMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
As they were untying the young donkey, its owners said to them, “ Why are you untying the donkey? ”

New American Standard Bible
As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"

King James Bible
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Parallel Verses
International Standard Version
While they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"

American Standard Version
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?

Young's Literal Translation
and while they are loosing the colt, its owners said unto them, 'Why loose ye the colt?'
Links
Luke 19:33Luke 19:33 NIVLuke 19:33 NLTLuke 19:33 ESVLuke 19:33 NASBLuke 19:33 KJVLuke 19:33 CommentariesLuke 19:33 Bible AppsLuke 19:33 Biblia ParalelaLuke 19:33 Chinese BibleLuke 19:33 French BibleLuke 19:33 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 19:32
Top of Page
Top of Page