Judges 7:4
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֨אמֶר   4
But said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1439 [e]
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֗וֹן
Gideon
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֮
still
Adv
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people [are]
Art | N‑ms
  
 

 
 
 7227 [e]
rāḇ
רָב֒
[too] many
Adj‑ms
3381 [e]
hō·w·rêḏ
הוֹרֵ֤ד
bring them down
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
 - 
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the water
Art | N‑mp
6884 [e]
wə·’eṣ·rə·p̄en·nū
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ
and I will test them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 3mse
 
lə·ḵā
לְךָ֖
for you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֡ה
And it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
[that] of whom
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֨ר
I say
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
to you
Prep | 2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה ׀
this [one]
Pro‑ms
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֗ךְ
with you
Prep | 2ms
1931 [e]

ה֚וּא
he
Pro‑3ms
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֨ל
and
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of whomever
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֜ר
I say
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [one]
Pro‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2fs
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 1980 [e]
yê·lêḵ.
יֵלֵֽךְ׃
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, “ There are still too many people. Take them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, ‘ This one can go with you ,’ he can go. But if I say about anyone, ‘ This one cannot go with you ,’ he cannot go.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."

King James Bible
And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Parallel Verses
International Standard Version
"There are still too many soldiers," the LORD told Gideon. "Bring them down to the water and I'll refine them for you there. Therefore when I say to you, 'This one will be going with you,' he'll go with you, but no one may go about whom I tell you, 'This one won't be going with you.'"

American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, 'Yet are the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee -- he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee -- he doth not go.'
Links
Judges 7:4Judges 7:4 NIVJudges 7:4 NLTJudges 7:4 ESVJudges 7:4 NASBJudges 7:4 KJVJudges 7:4 CommentariesJudges 7:4 Bible AppsJudges 7:4 Biblia ParalelaJudges 7:4 Chinese BibleJudges 7:4 French BibleJudges 7:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 7:3
Top of Page
Top of Page