Judges 11:12
7971 [e]   12
way·yiš·laḥ   12
וַיִּשְׁלַ֤ח   12
And sent   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
3316 [e]
yip̄·tāḥ
יִפְתָּח֙
Jephthah
N‑proper‑ms
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֔ים
messengers
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
   

לִּ֣י
do have against me
Prep‑l ¦ 1cs
   
wā·lāḵ,
וָלָ֔ךְ
and you
Conj‑w ¦ Prep‑l ¦ 2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
935 [e]
ḇā·ṯā
בָ֥אתָ
you have come
V‑Qal‑Perf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
against me
Prep ¦ 1cs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֥ם
to fight
Prep‑l ¦ V‑Nifal‑Inf
776 [e]
bə·’ar·ṣî.
בְּאַרְצִֽי׃
in my land
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against my land?”

Young's Literal Translation
And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, ‘What—to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.’

Holman Christian Standard Bible
Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites , saying, “ What do you have against me that you have come to fight against me in my land? ”

New American Standard Bible
Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"

King James Bible
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Links
Judges 11:12Judges 11:12 NIVJudges 11:12 NLTJudges 11:12 ESVJudges 11:12 NASBJudges 11:12 KJVJudges 11:12 Biblia ParalelaJudges 11:12 Chinese BibleJudges 11:12 French BibleJudges 11:12 German Bible

Bible Hub
Judges 11:11
Top of Page
Top of Page