Joshua 24:17
3588 [e]   17
   17
כִּ֚י   17
For   17
Conj   17
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc ¦ 1cp
1931 [e]

הוּא֩
[is] He
Pro‑3ms
5927 [e]
ham·ma·‘ă·leh
הַמַּעֲלֶ֨ה
who brought up
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֧נוּ
us
DirObjM ¦ 1cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
אֲבוֹתֵ֛ינוּ
our fathers
N‑mpc ¦ 1cp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm;
עֲבָדִ֑ים
of slavery
N‑mp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֧ר
and who
Conj‑w ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
did
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê·nū,
לְעֵינֵ֗ינוּ
in our sight
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
226 [e]
hā·’ō·ṯō·wṯ
הָאֹת֤וֹת
the signs
Art ¦ N‑cp
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
הַגְּדֹלוֹת֙
great
Art ¦ Adj‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
8104 [e]
way·yiš·mə·rê·nū,
וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ
and preserved us
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms ¦ 1cp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the way
Art ¦ N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ·nū
הָלַ֣כְנוּ
we went
V‑Qal‑Perf‑1cp
   
ḇāh,
בָ֔הּ
in it
Prep‑b ¦ 3fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹל֙
and in all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
the people
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
5674 [e]
‘ā·ḇar·nū
עָבַ֖רְנוּ
we passed
V‑Qal‑Perf‑1cp
7130 [e]
bə·qir·bām.
בְּקִרְבָּֽם׃
among
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us throughout our journey and among all the nations through which we traveled.

Young's Literal Translation
for Jehovah our God [is] He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;

Holman Christian Standard Bible
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the place of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us all along the way we went and among all the peoples whose lands we traveled through .

New American Standard Bible
for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed.

King James Bible
For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
Links
Joshua 24:17Joshua 24:17 NIVJoshua 24:17 NLTJoshua 24:17 ESVJoshua 24:17 NASBJoshua 24:17 KJVJoshua 24:17 Biblia ParalelaJoshua 24:17 Chinese BibleJoshua 24:17 French BibleJoshua 24:17 German Bible

Bible Hub
Joshua 24:16
Top of Page
Top of Page