Joshua 23:14
  
 

 
 
 2009 [e]   14
wə·hin·nêh   14
וְהִנֵּ֨ה   14
And behold   14
Conj‑w | Interjection   14
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pro‑1cs
1980 [e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵךְ֙
[am] going
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֖רֶךְ
the way
Prep‑b | N‑csc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֞ם
and you know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֣ם
your hearts
N‑msc | 2mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šə·ḵem,
נַפְשְׁכֶ֗ם
your souls
N‑fsc | 2mp
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5307 [e]
nā·p̄al
נָפַל֩
has failed
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֨ר
thing
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
one
Number‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל ׀
of all
Prep‑m | N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
the things
Art | N‑mp
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇîm,
הַטּוֹבִ֗ים
good
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֜ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
concerning you
Prep | 2mp
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּל֙
all
Art | N‑ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
have come to pass
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
for you
Prep | 2mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5307 [e]
nā·p̄al
נָפַ֥ל
has failed
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
of them
Prep | 3ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
word
N‑ms
  
 
.
 
 
 259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Number‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I am now going the way of all the earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.

New American Standard Bible
"Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

King James Bible
And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof.
Parallel Verses
International Standard Version
"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you—not one of them has failed.

American Standard Version
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Jehovah your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.

Young's Literal Translation
'And lo, I am going, to-day, in the way of all the earth, and ye have known -- with all your heart, and with all your soul -- that there hath not fallen one thing of all the good things which Jehovah your God hath spoken concerning you; the whole have come to you; there hath not failed of it one thing.
Links
Joshua 23:14Joshua 23:14 NIVJoshua 23:14 NLTJoshua 23:14 ESVJoshua 23:14 NASBJoshua 23:14 KJVJoshua 23:14 CommentariesJoshua 23:14 Bible AppsJoshua 23:14 Biblia ParalelaJoshua 23:14 Chinese BibleJoshua 23:14 French BibleJoshua 23:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 23:13
Top of Page
Top of Page