Job 4:18
  
 

 
 
 2005 [e]   18
hên   18
הֵ֣ן   18
Behold   18
Interjection   18
  
 

 
 
 5650 [e]
ba·‘ă·ḇā·ḏāw
בַּ֭עֲבָדָיו
in His servants
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
539 [e]
ya·’ă·mîn;
יַאֲמִ֑ין
if He puts trust
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4397 [e]
ū·ḇə·mal·’ā·ḵāw,
וּ֝בְמַלְאָכָ֗יו
and His angels
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3ms
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
[If] He charges
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 8417 [e]
tā·ho·lāh.
תָּהֳלָֽה׃
with error
N‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If God puts no  trust in  His  servants and He charges His  angels with foolishness,   

New American Standard Bible
He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

King James Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
Parallel Verses
International Standard Version
"Indeed, since he doesn't trust his servants, since he charges his angels with error,

American Standard Version
Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:

Young's Literal Translation
Lo, in His servants He putteth no credence, Nor in His messengers setteth praise.'
Links
Job 4:18Job 4:18 NIVJob 4:18 NLTJob 4:18 ESVJob 4:18 NASBJob 4:18 KJVJob 4:18 CommentariesJob 4:18 Bible AppsJob 4:18 Biblia ParalelaJob 4:18 Chinese BibleJob 4:18 French BibleJob 4:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Job 4:17
Top of Page
Top of Page