Jeremiah 48:39
349 [e]   39
’êḵ   39
אֵ֥יךְ   39
How   39
Interjection   39
2865 [e]
ḥat·tāh
חַ֙תָּה֙
she is broken
V‑Qal‑Perf‑3fs
3213 [e]
hê·lî·lū,
הֵילִ֔ילוּ
[How] they wail
V‑Hifil‑Perf‑3cp
349 [e]
’êḵ
אֵ֛יךְ
How
Interjection
6437 [e]
hip̄·nāh-
הִפְנָה־
has turned
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6203 [e]
‘ō·rep̄
עֹ֥רֶף
[her] neck
N‑ms
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
Moab
N‑proper‑fs
954 [e]
bō·wōš;
בּ֑וֹשׁ
having been put to shame
V‑Qal‑Perf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
And has become
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֛ב
Moab
N‑proper‑fs
7814 [e]
liś·ḥōq
לִשְׂחֹ֥ק
a derision
Prep‑l ¦ N‑ms
4288 [e]
wə·lim·ḥit·tāh
וְלִמְחִתָּ֖ה
and for a horror
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all those
Prep‑l ¦ N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇāw.
סְבִיבָֽיו׃ס
around him
Adv ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“How shattered it is! How they wail! How Moab has turned his back in shame! Moab has become an object of ridicule and horror to all those around him.”

Young's Literal Translation
How hath it been broken down! they have howled, How hath Moab turned the neck ashamed, And Moab hath been for a derision. And for a terror to all round about her.

Holman Christian Standard Bible
“How broken it is! They wail! How Moab has turned his back! He is ashamed. Moab will become a laughingstock and a shock to all those around him.” 

New American Standard Bible
"How shattered it is! [How] they have wailed! How Moab has turned his back-- he is ashamed! So Moab will become a laughingstock and an object of terror to all around him."

King James Bible
They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
Links
Jeremiah 48:39Jeremiah 48:39 NIVJeremiah 48:39 NLTJeremiah 48:39 ESVJeremiah 48:39 NASBJeremiah 48:39 KJVJeremiah 48:39 Biblia ParalelaJeremiah 48:39 Chinese BibleJeremiah 48:39 French BibleJeremiah 48:39 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 48:38
Top of Page
Top of Page