Jeremiah 48:39
Parallel Verses
English Standard Version
How it is broken! How they wail! How Moab has turned his back in shame! So Moab has become a derision and a horror to all that are around him.”

King James Bible
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.

American Standard Version
How is it broken down! how do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him.

Douay-Rheims Bible
How is it overthrown, and they have howled! How hath Moab bowed down the neck, and is confounded ! And Moab shall be a derision, and an example to all round about him.

English Revised Version
How is it broken down! how do they howl! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a dismaying to all that are round about him.

Webster's Bible Translation
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.

Jeremiah 48:39 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

מבּכי יעזר, "more than the weeping of Jazer," may signify, "More than Jazer weeps do I weep over thee;" or, "More than over Jazer weeps do I weep over thee;" or, "More than over Jazer do I weep over thee." However, the former interpretation is the more obvious, and is confirmed by the reading in Isaiah 16:9. According to the Onomasticon, Jazer was fifteen Roman miles north from Heshbon. Seetzen recognises it in the ruins called es Szir at the source of the Nahr Szir; see on Numbers 21:32. According to Jerome, on Isaiah 16:8, Sibmah was only five hundred paces from Heshbon; see on Numbers 32:38. Judging from the verse now before us, and from Isa. l.c., the vines of Sibmah must have been famed for the strength and excellence of their clusters. Even now, that region produces excellent grapes in abundance. From Szalt, which lies only ten miles north from Szir, raisins and grapes are carried to Jerusalem, and these of excellent quality (Seetzen, i. S. 399; Burckhardt, p. 350). In what follows, "his tendrils crossed the sea," etc., the extensive cultivation of the grape is set forth under the figure of a vine whose tendrils stretch out on all sides. "They have crossed over the sea" has reference in Isaiah (Isaiah 16:8) to the Dead Sea (ים, as in Psalm 68:23; 2 Chronicles 20:2); not merely, however, in the sense of the shoots reaching close to the Dead Sea, but also over it, for Engedi was famed for its vines (Sol 1:14). Jeremiah also has reproduced the words taken from Isaiah in this sense. From the following clause, "they reached to the sea of Jazer," it does not follow that he has specified "the sea" by "Jazer." What tells rather the other way is the fact that עבר, which means to cross over, cannot possibly be used as equivalent to נגע עד, "to reach to." "They crossed over the sea" shows extension towards the west, while "they reached to the sea of Jazer" indicates extension towards the north. This latter statement also is an imitation of what we find in Isaiah 16:8; and "Jazer" is merely further specified as "the sea of Jazer." In spite of the most diligent inquiries, Seetzen (i. S. 406) could learn nothing from the people of that region regarding an inland lake; but in the beautiful green vale in the vicinity of Szr (i.e., Jazer) there were several ponds, which he supposes may possibly be the mare Jazer, since this valley lying among the mountains is somewhat depressed, and in ancient times was probably filled with water. The "sea" (ים) of Solomon's temple further shows that ים does not necessarily denote only a large lake, but might also be applied to a large artificial basin of water. So also, at the present day, the artificial water-basins on the streets of Damascus are called baharat, "seas;" cf. Wetzstein in Delitzsch on Isaiah 16:8. This cultivation of the vine is at an end; for the destroyer has fallen upon the fruit-harvest and the vintage. Jeremiah, by "the destroyer has fallen," explains the words of Isaiah (Isaiah 16:9), "shouting has fallen." - In Jeremiah 48:33, Isaiah 16:10 is reproduced. "Joy and gladness are taken away from the gardens, and from the whole land of Moab." כּרמל is not here a proper name, for Mount Carmel does not at all suit the present context; it is an appellative, fruit-land, i.e., the fruitful wine-country near Jazer. Jeremiah adds, "and from the land (i.e., the whole land) of Moab." The pressing of the grapes comes to an end; there is no wine in the vat; no longer is the wine pressed with "Hedad." הידד is an adverbial accusative. This is further specified by the oxymoron: a "Hedad, and yet not a Hedad." This word generally signifies any loud shout, - not merely the shout of the wine-pressers as they tread the grapes (see on Jeremiah 25:30), but also a battle-cry; cf. Jeremiah 51:14. Hence the meaning is, "Hedad is heard, but not a merry shout of the wine-pressers."

Jeremiah 48:39 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

How is it

Jeremiah 48:17 All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Lamentations 1:1 How does the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations...

Lamentations 2:1 How has the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel...

Lamentations 4:1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.

Revelation 18:9,10,15,16 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall mourn her, and lament for her...

back [heb] neck
a derision

Jeremiah 48:26,27 Make you him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision...

Isaiah 20:4-6 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot...

Ezekiel 26:16-18 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments...

Cross References
Jeremiah 48:13
Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

Ezekiel 26:16
Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.

Ezekiel 26:17
And they will raise a lamentation over you and say to you, "'How you have perished, you who were inhabited from the seas, O city renowned, who was mighty on the sea; she and her inhabitants imposed their terror on all her inhabitants!

Jump to Previous
Ashamed Broken Cause Derision Dismay Fear Horror Howl Howled Laughingstock Moab Moab's Neck Object Ridicule Round Shame Shattered Sport Terror Turned Turns Wail Wailed
Jump to Next
Ashamed Broken Cause Derision Dismay Fear Horror Howl Howled Laughingstock Moab Moab's Neck Object Ridicule Round Shame Shattered Sport Terror Turned Turns Wail Wailed
Links
Jeremiah 48:39 NIV
Jeremiah 48:39 NLT
Jeremiah 48:39 ESV
Jeremiah 48:39 NASB
Jeremiah 48:39 KJV

Jeremiah 48:39 Bible Apps
Jeremiah 48:39 Biblia Paralela
Jeremiah 48:39 Chinese Bible
Jeremiah 48:39 French Bible
Jeremiah 48:39 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 48:38
Top of Page
Top of Page