Jeremiah 25:9
2005 [e]   9
hin·nî   9
הִנְנִ֣י   9
behold, I   9
Interjection ¦ 1cs   9
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֡חַ
am sending forth
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּי֩
and I have taken
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4940 [e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֨וֹת
the families
N‑fpc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn
צָפ֜וֹן
of the north
N‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Conj‑w ¦ Prep
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֮
of Babylon
N‑proper‑fs
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּי֒
My servant
N‑msc ¦ 1cs
935 [e]
wa·hă·ḇi·’ō·ṯîm
וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים
and will bring them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art ¦ Pro‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and against
Conj‑w ¦ Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇe·hā,
יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ
its dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and against
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
surrounding
Adv
2763 [e]
wə·ha·ḥă·ram·tîm,
וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים
and I will devote them to destruction
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
7760 [e]
wə·śam·tîm
וְשַׂמְתִּים֙
and I will give them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֣ה
for a horror
Prep‑l ¦ N‑fs
8322 [e]
wə·liš·rê·qāh,
וְלִשְׁרֵקָ֔ה
and for a hissing
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fs
2723 [e]
ū·lə·ḥā·rə·ḇō·wṯ
וּלְחָרְב֖וֹת
and for desolations
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forever
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Young's Literal Translation
Lo, I am sending, and have taken all the families of the north—an affirmation of Jehovah—even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.

Holman Christian Standard Bible
I am going to send for all the families of the north’   — this is the LORD’s declaration  — ‘and send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them a desolation,  a derision, and ruins forever. 

New American Standard Bible
behold, I will send and take all the families of the north,' declares the LORD, 'and [I will send] to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.

King James Bible
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Links
Jeremiah 25:9Jeremiah 25:9 NIVJeremiah 25:9 NLTJeremiah 25:9 ESVJeremiah 25:9 NASBJeremiah 25:9 KJVJeremiah 25:9 Biblia ParalelaJeremiah 25:9 Chinese BibleJeremiah 25:9 French BibleJeremiah 25:9 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 25:8
Top of Page
Top of Page