Isaiah 50:9
2005 [e]   9
hên   9
הֵ֣ן   9
Behold   9
Interjection   9
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֙
YHWH
N‑proper‑ms
5826 [e]
ya·‘ă·zār-
יַֽעֲזָר־
gives help
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lî,
לִ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
4310 [e]
mî-
מִי־
who [is]
Interrog
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
7561 [e]
yar·šî·‘ê·nî;
יַרְשִׁיעֵ֑נִי
[who] will condemn Me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
2005 [e]
hên
הֵ֤ן
behold
Interjection
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּם֙
they all
N‑msc ¦ 3mp
899 [e]
kab·be·ḡeḏ
כַּבֶּ֣גֶד
like a garment
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
1086 [e]
yiḇ·lū,
יִבְל֔וּ
will wear out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6211 [e]
‘āš
עָ֖שׁ
the moth
N‑ms
398 [e]
yō·ḵə·lêm.
יֹאכְלֵֽם׃
will devour them
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them.

Young's Literal Translation
Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who [is] he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.

Holman Christian Standard Bible
In truth, the Lord GOD will help Me; who will condemn Me? Indeed, all of them will wear out like a garment; a moth will devour them.

New American Standard Bible
Behold, the Lord GOD helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.

King James Bible
Behold, the Lord GOD will help me; who [is] he [that] shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Links
Isaiah 50:9Isaiah 50:9 NIVIsaiah 50:9 NLTIsaiah 50:9 ESVIsaiah 50:9 NASBIsaiah 50:9 KJVIsaiah 50:9 Biblia ParalelaIsaiah 50:9 Chinese BibleIsaiah 50:9 French BibleIsaiah 50:9 German Bible

Bible Hub
Isaiah 50:8
Top of Page
Top of Page