Isaiah 45:2
589 [e]   2
’ă·nî   2
אֲנִי֙   2
I   2
Pro‑1cs   2
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
1980 [e]
’ê·lêḵ,
אֵלֵ֔ךְ
will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1921 [e]
wa·hă·ḏū·rîm
וַהֲדוּרִ֖ים
and the exalted places
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
3474 [e]
’ă·yaš·šêr;
אוֹשִׁר
I will level
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1817 [e]
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֤וֹת
the gates
N‑fpc
5154 [e]
nə·ḥū·šāh
נְחוּשָׁה֙
of bronze
N‑fs
7665 [e]
’ă·šab·bêr,
אֲשַׁבֵּ֔ר
I will break apart
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1280 [e]
ū·ḇə·rî·ḥê
וּבְרִיחֵ֥י
and the bars
Conj‑w ¦ N‑mpc
1270 [e]
ḇar·zel
בַרְזֶ֖ל
of iron
N‑ms
1438 [e]
’ă·ḡad·dê·a‘.
אֲגַדֵּֽעַ׃
I will cut through
V‑Piel‑Imperf‑1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.

Young's Literal Translation
‘I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,

Holman Christian Standard Bible
I will go before you and level the uneven places; I will shatter the bronze doors and cut the iron bars in two.

New American Standard Bible
"I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.

King James Bible
I will go before thee, and make the crooked places straight {08675;03474:08686}: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
Links
Isaiah 45:2Isaiah 45:2 NIVIsaiah 45:2 NLTIsaiah 45:2 ESVIsaiah 45:2 NASBIsaiah 45:2 KJVIsaiah 45:2 Biblia ParalelaIsaiah 45:2 Chinese BibleIsaiah 45:2 French BibleIsaiah 45:2 German Bible

Bible Hub
Isaiah 45:1
Top of Page
Top of Page