Genesis 27:37
6030 [e]   37
way·ya·‘an   37
וַיַּ֨עַן   37
And answered   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֜ק
Isaac
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 6215 [e]
lə·‘ê·śāw,
לְעֵשָׂ֗ו
to Esau
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2005 [e]
hên
הֵ֣ן
indeed
Interjection
1376 [e]
gə·ḇîr
גְּבִ֞יר
master
N‑ms
7760 [e]
śam·tîw
שַׂמְתִּ֥יו
I have made him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
  
 

 
 
  
lāḵ
לָךְ֙
unto you
Prep | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
251 [e]
’e·ḥāw,
אֶחָ֗יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm,
לַעֲבָדִ֔ים
as servants
Prep‑l | N‑mp
1715 [e]
wə·ḏā·ḡān
וְדָגָ֥ן
and with grain
Conj‑w | N‑ms
8492 [e]
wə·ṯî·rōš
וְתִירֹ֖שׁ
and wine
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
 5564 [e]
sə·maḵ·tîw;
סְמַכְתִּ֑יו
I have sustained him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
 
ū·lə·ḵāh
וּלְכָ֣ה
And for you
Conj‑w | Prep | 2ms
645 [e]
’ê·p̄ō·w,
אֵפ֔וֹא
now
Conj
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
  
 

 
 
 6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
shall I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
؟
 
 
 1121 [e]
bə·nî.
בְּנִֽי׃
my son
N‑msc | 1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But Isaac answered Esau: “ Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son? ”

New American Standard Bible
But Isaac replied to Esau, "Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?"

King James Bible
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?
Parallel Verses
International Standard Version
In response, Isaac told Esau, "Look! I've predicted that he's going to become your master, and I've assigned all his brothers to be his servants. What then can I do for you, my son?"

American Standard Version
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants. And with grain and new wine have I sustained him. And what then shall I do for thee, my son?

Young's Literal Translation
And Isaac answereth and saith to Esau, 'Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?'
Links
Genesis 27:37Genesis 27:37 NIVGenesis 27:37 NLTGenesis 27:37 ESVGenesis 27:37 NASBGenesis 27:37 KJVGenesis 27:37 CommentariesGenesis 27:37 Bible AppsGenesis 27:37 Biblia ParalelaGenesis 27:37 Chinese BibleGenesis 27:37 French BibleGenesis 27:37 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 27:36
Top of Page
Top of Page