Galatians 4:31
31   1352 [e]
31   dio
31   διό  ,
31   So then
31   Conj
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
esmen
ἐσμὲν
we are
V-PIA-1P
3814 [e]
paidiskēs
παιδίσκης
of [the] slave woman
N-GFS
5043 [e]
tekna
τέκνα  ,
children
N-NNP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1658 [e]
eleutheras
ἐλευθέρας  .
free [woman]
Adj-GFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.

Young's Literal Translation
then, brethren, we are not a maid-servant’s children, but the free-woman’s.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, brothers, we are not children of the slave but of the free woman.

New American Standard Bible
So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of the free woman.

King James Bible
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
Links
Galatians 4:31Galatians 4:31 NIVGalatians 4:31 NLTGalatians 4:31 ESVGalatians 4:31 NASBGalatians 4:31 KJVGalatians 4:31 Biblia ParalelaGalatians 4:31 Chinese BibleGalatians 4:31 French BibleGalatians 4:31 German Bible

Bible Hub
Galatians 4:30
Top of Page
Top of Page